Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слишком расплывчатое письмо

Академическая письменная речь должна быть максимально точной. Понятный язык придает весомость работе, тогда как расплывчатая формулировка может толковаться читателем неоднозначно. По возможности, предпочитайте точные значения (проценты, измерения, статистика) более общим терминам.

Филипп К.
13 Января, 2021

Расплывчатое слово(-а)Замена(-ы)Пример
немногоУкажите точное количество или замените словом somewhat.Для эксперимента потребовалось a bit 10 mg катализатора.
несколько / некоторое количествоУкажите точное количество или замените на many, several, a number of.A couple of A total of 30 студентов были опрошены.
много, множествоУкажите точное количество или замените на many, several, a great number of, significant, or numerous.Этому объявлению было уделено a lot of significant внимание
множествоУкажите точное значение или замените на many, several, a great number of, a substantial amount of или significant.Правительство потратило a ton $5 million на проект.
и так далееИли закончите мысль, исключая фразу, или замените более конкретной фразой, такой как including other factors или additionally.Инженеры должны учитывать нагрузку, рельеф, погоду и so on many other factors при проектировании моста.
ничего, что-либоУкажите предмет(ы)Автор может ссылаться на что-угодно.
Автор может ссылаться на three separate themes: the narrator’s grief, the uneasy political situation, or death in general.
красивыйУкажите качествоЭто была nice colourful картина.
большинствоУкажите количество или замените на many или the majority of.Most Over 95% of ученых согласны с этим результатом измерения.
вещь, штукаУкажите предмет(ы) или замените на object, sample, point, или finding.В отчете содержалось lots of stuff.
В отчете содержались multiple relevant findings.



академический стиль, корректура, редактирование, вычитка

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать ваш документ более "академическим" по стилю. Слова, которых следует избегать в академической письменной речи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #академический стиль #стиль #вычитка #редактирование #редактура #корректура #редактор #неточность #письмо


Лингвистическая помощь: Как правильно - черт побери или черт подери? 4376

Один черт! И так, и так правильно.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка рукописи к публикации в журнале 481

Обращаем внимание, что использование службы языкового редактирования не является обязательным требованием для публикации и не подразумевает и не гарантирует, что статья будет выбрана для рецензирования или принята журналом.


Мәтіндерді редакциялау және оқып түзету қызметтері 3769

Адамға өз қателіктерін емес, басқалардың қателіктерін байқау тән. Сондықтан тәуелсіз тұлғаның мәтінді тексеруі және редакциялауы өте құнды.




Написание статьи в академическом тоне и стиле 2383

На вероятность публикации статьи и оценку в научных кругах может существенно повлиять ее написание в соответствующем академическом тоне и стиле.


Слова, которых следует избегать в академической письменной речи 3047

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать Ваш документ более "академическим" по стилю.


Литературное редактирование текстов 1098

Заказывая услуги профессионального редактирования, Вы можете исправить текст, избавив его от досадных ошибок и недочетов. Редактор проверит грамматику, написание (орфографию) и пунктуацию, чтобы работа выглядела профессионально, грамотно и красиво.


Потоковая и эпизодическая работа переводчика над заказом имеют разную производительность при одинаковой интенсивности 1871

Мы дорожим клиентами, которым нужны переводческие услуги постоянно, которые заказывают объемные переводы, и поэтому я, руководитель бюро Фларус, постараюсь пояснить основные особенности, возникающие при выполнении любых крупных заказов.


Перевод с "языка с помехами": ученые выяснили, каким образом люди интерпретируют речь 1695

Допустим, вы слышите от кого-то следующее предложение: "Мужчина дал мороженное ребенок" (англ. "The man gave the ice cream the child"). Все ли в нем правильно или какого-то слова не хватает? Или предложение должно звучать так: "Мужчина дал мороженное ребенку" (англ. "The man gave the ice cream to the child")?


Агентство Associated Press запретило словосочетание "нелегальный иммигрант" 1950

Агентство Associated Press запретило использовать своим сотрудникам словосочетание "нелегальный иммигрант". Об этом сообщила в официальном блоге АР вице-президент и исполнительный редактор Кэтлин Кэррол.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Финики с черносливом / Dates with prunes", Упаковка и тара

метки перевода: фруктовый, начинка, чернослив, конфеты.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




В России вручили антипремию "Абзац" за худший перевод, редактуру и "преступления против российской словесности"




История переводов: Туризм по глухим деревням




История переводов: Как правильно оформить резюме




Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"




В Эстонии бывший парламентарий окончила курсы уборщиц и теперь работает в бюро переводов



Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook


Причина появления плохих переводов заключается в нехватке квалифицированных переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по правам человека (словарь иммигранта)
Глоссарий по правам человека (словарь иммигранта)



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru