Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слова-паразиты

Некоторые слова или фразы являются лишними в академическом письме. Предложения становятся весомее, если их удалить.

Philipp Konnov
12 Декабря, 2020

академический стиль, корректура, редактирование, вычитка


буквально - исключите полностью, если вы не подразумеваете "в буквальном смысле."

Ученый literally проработал каждый вариант.
Высказывания политика не должны быть истолкованы literally.


реально, слишком - исключите или уточните.

Результаты были really highly показательны.


служит, помогает - исключите полностью.

Эта цитата serves to illustrates основной аргумент автора.


так - исключите полностью или замените более конкретным словом.

Поэма so интересна, потому что использует необычный рисунок рифмы.


очень чрезвычайно - исключите или замените на important, crucial, critical, significant, key.

Ее показание было very полезным.
Ее показание было crucial.


Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать ваш документ более "академическим" по стилю. Слова, которых следует избегать в академической письменной речи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #академический стиль #стиль #вычитка #редактирование #редактура #корректура #редактор #слова паразиты #лишние слова


Помощь студентам: новости на немецком языке с переводом 9021

На нашем мультиязычном новостном проекте систематически публикуются языковые и лингвистические новости на немецком языке с переводом.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка публикации для западных журналов: Импакт-фактор Scopus 616

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Подготовка публикации для западных журналов: Разделы рукописи 879

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.




На что обратить внимание при научном редактировании? 1002

Можно заказать научное редактирование в агентстве, а можно провести редактуру самостоятельно. Предлагаем свои советы по написанию и редактуре научных статей.


Редактирование диссертации носителем английского языка 1292

Многие диссертации, которые мы редактируем, написаны студентами, для которых английский язык не является родным. Писать по-английски может быть сложно даже тем, кто говорит на нем с рождения. Попытка донести свои идеи таким образом, чтобы они нашли отклик у читателя, очень важна. Вот почему редактирование часто просто необходимо.


Слишком расплывчатое письмо 1231

Академическая письменная речь должна быть максимально точной. Понятный язык придает весомость работе, тогда как расплывчатая формулировка может толковаться читателем неоднозначно. По возможности, предпочитайте точные значения (проценты, измерения, статистика) более общим терминам.


Слишком субъективный или категоричный 1196

В академических работах аргументы должны подкрепляться доказательствами. Избегайте слов, которые подразумевают выводы, основанные на личном мнении автора; для поддержки главного аргумента используйте предметный язык.


Клише и разговорные выражения 945

Клише — это часто употребляемые выражения, а разговорные выражения - это типичная разговорная речь.


Гендерно-дифференцированный язык 3470

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать ваш документ более "академическим" по стилю.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Онлайн-игры / Online Games", Онлайн и видео игры

метки перевода: видеоигра, развлекательный, игровой, индустрия.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Написание статьи в академическом тоне и стиле




Литературное редактирование текстов




Законопроект о статусе русского языка написан с ошибками




В России вручили антипремию "Абзац" за худший перевод, редактуру и "преступления против российской словесности"




История переводов: Туризм по глухим деревням




Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь




Лингвисты помогут установить личность интернет-троллей



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод терминов, аббревиатур и сокращений в военных текстах
Услуги профессиональных переводчиков военных текстов, к которым относятся инструкции, циркуляры, директивы и приказы. Глоссарии и словари военной терминологии.



Словарь короновирусных терминов
Словарь короновирусных терминов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru