Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стали известны города, претендующие на звание столицы "Тотального диктанта"

Шесть городов претендуют на звание столицы международной акции по проверке грамотности "Тотальный диктант" в 2021 году. Это Якутск, Рязань, Ярославль, Салехард, Саранск и Томск.

Наталья Сашина
26 Ноября, 2020

Тотальный диктант


Любопытно, что в этом году среди претендентов были на только российские города, но и Берлин, и Стамбул.

Город-победитель будет назван 6 февраля на конференции "Тотального диктанта", которая состоится в режиме онлайн.

Ранее стало известно, что текст для диктанта в этом году написал Дмитрий Глуховский. Именно он прочитает свой текст на выбранной главной площадке в столице акции.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #онлайн #Берлин #диктант #текст #акция #Тотальный диктант #грамотность #русский

Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 9471

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


"Тотальный диктант" писали 549 городов 2761

С каждым годом популярность акции "Тотальный диктант" стремительно растет, о чем свидетельствует постоянно увеличивающееся количество участников. В этом году диктант писали 549 городов против прошлогодних 350.


В Уфе проведут "Тотальный диктант" на башкирском языке 2989

В субботу, 11 апреля, в Башкирском государственном университете пройдет аналог акции "Тотальный диктант" - Региональный диктант по башкирскому языку. Участвовать в акции могут все желающие.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В честь юбилея Лермонтова московские школьники напишут диктант 3150

Учащиеся московских школ пятых классов примут участие в необычном конкурсе диктантов, приуроченном к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Диктант детям прочитают учителя русского языка, а затем им предложат выполнить творческое задание.


"Тотальный диктант" будут писать в Заполярье, Антарктике и в космосе 3153

В международной акции по проверке грамотности "Тотальный диктант", которая в этом году состоится в одиннадцатый раз, примут участие около 50 тысяч человек.


Ошибка перевода сбила с толку канцлера Германии Ангелу Меркель 2755

Премьер-министр Румынии Виктор Понта невольно озадачил канцлера Германии Ангелу Меркель во время встречи, состоявшейся в Берлине ранее в этом месяце. Дело в том, что переводчик перепутал слова в момент, когда глава румынского правительства затронул очень деликатную тему - коррупции.


Текст для "Тотального диктанта" в этом году написала Дина Рубина 3236

Текст для всероссийского экзамена на грамотность - "Тотального диктанта" - в этом году написала и будет диктовать всем желающим писательница Дина Рубина.


Международный семинар переводчиков немецкой литературы состоится в Берлине и Лейпциге 10-17 марта 2013 г. 2916

Фонд Роберта Боша и Литературный коллоквиум Берлина проведут очередную Международную встречу переводчиков. Заявки на участие принимаются до 30 ноября текущего года.


Компьютеры научатся понимать человеческую письменную речь 3349

Канадские ученые из Университета Конкордия создали уникальную систему под названием BlogSum, которая позволяет компьютерам понимать и анализировать содержание текстов из блогов, форумов и других социальных медиа.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по аудиту систем дайвинга / Guidance on auditing of diving systems", Технический перевод

метки перевода: пользователь, обеспечение, программный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"



Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Бранденбургские ворота в Москве


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по лингвистике
Глоссарий по лингвистике



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru