Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ошибки при изучении языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

21 Ноября, 2020
Чтобы изучение языка дало хорошие результаты, необходимо правильно организовывать процесс обучения, внимать советам учителя или учебника и самое главное избегать распространенных ошибок.


ошибки, реклама, приоритеты


Изучение английского – это не такая уж невероятная и невыполнимая задача, которая под силу каждому. Но, тем не менее, и слишком расслабляться не стоит – чтобы изучение языка дало хорошие результаты, необходимо правильно организовывать процесс обучения, внимать советам учителя или учебника и самое главное избегать распространенных ошибок.

Ошибки при изучении того или иного предмета, не обязательно языка, могут быть очень коварными и привести к неприятным последствиям. Причем, иногда эти ошибки допущены как в процессе обучения, так и до начала учебных курсов.
Так, нередко встречаются вызванные рекламой завышенные ожидания. Реклама изучения языка в 90% не несет никакой смысловой нагрузки.

Еще одна распространенная ошибка - неверно расставленные приоритеты и цели. Частенько люди учат язык с определенными целями.

Из вышеуказанной ошибки вытекает еще одна, не менее критичная. А именно концентрация на грамматике и языковых правилах. Специалисты утверждают, что в целом следует балансировать все направления при учебном процессе – и грамматику, и произношение, и словарный запас.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ошибки #реклама #изучение #приоритеты #грамматика #словарный запас

Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 9028

Цифра дня.


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 4088

Заключительная часть.


Переводы на литовский язык глазами переводчика 3032

Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст. Особенности литовского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарного запаса "глоблиш" недостаточно интеллигенции для общения - эксперт 2775

Продвигаемого в массовом порядке "глоблиш", состоящего из 1500 слов, недостаточно интеллигенции для общения. Так считает ведущий европейский эксперт по билингвизму, научный руководитель международных сетевых лабораторий "Инновационные технологии в сфере поликультурного образования" Екатерина Кудрявцева.


Русский язык для журналистов ШОС 3400

Журналисты стран ШОС отправятся в Омск совершенствовать знание русского языка


5 книг для любителей японского 3017

Существует множество материалов для плодотворного изучения японского языка. Не пропустите эти пять для дальнейшего совершенствования своего уровня.


По распоряжению Путина будут внесены изменения в федеральные стандарты преподавания русского языка и литературы 2832

Президент РФ Владимир Путин поручил Министерству образования и науки внести изменения в федеральные государственные образовательные стандарты, выделив русский язык и литературу "в самостоятельную предметную область".


Мнение: изучать язык с юмором - эффективнее 2726

Шутливый комикс в качестве полезного справочного пособия.


Изучению французского языка должно уделяться больше внимания с детского сада - президент Франции 3095

Президент Франции Франсуа Олланд считает образование одним из приоритетов своего президентского срока. Глава государства, в частности, хотел бы, чтобы изучению французского языка уделялось большее внимание с детского сада, так как он необходим для жизни во Франции. Об этом Олланд заявил на пресс-конференции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод контента упаковки для экспортных поставок", Общая тема

метки перевода: контент, экспортный, упаковка, перевод сайта, экспортная.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы




Хип-хоп сегодняшнего дня и словарный запас




Ватикан открывает Академию латинского языка




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?



Бесплатный перевод на русский язык


В Дагестане издали первый цахурско-русский словарь


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Forex глоссарий
Forex глоссарий



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru