Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово, признанное миром

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 Октября, 2020
Речь пойдёт о слове "yakamoz" турецкого происхождения. У него два значения.


Прежде всего "yakamoz" - это отражение луны на поверхности моря. Как тонко. Только представьте. Яркий свет полнолуния отражающийся на водной глади!

луна, отражение

Также это восточное слово означает голубое свечение моря. Это естественное явление, когда светящиеся микроорганизмы наполняют поверхность моря, в результате чего в ночное время суток складывается впечатление, что водоем светится изнутри.

Кстати, слово было признано как самое красивое в мире. На проведённом в Берлине конкурсе "The most beautiful ABC in the world" в 2007 году.

Признано за красоту значения и способность в одиночку описать то, что выражается лишь при помощи словосочетаний в других языках.

Слова на конкурс представили 2469 человек из пятидесяти восьми стран мира. Призеров определяло жюри, в состав которого вошли немецкие журналисты Marion Brasch и Jörg Thadeusz, а также писатель Inka Parei.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #восточные языки #турецкий язык #слово года #красивое слово #конкурс #турецкий #луна

"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 19135

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Website translation into Turkish - diacritics and html-codes 1139

When translating a site into Turkish, the translator typesets the text in the Turkish locale with the required encoding, and there are no problems when displaying pages. However, if the site`s encoding is different, then there may be problems displaying diacritical marks in Turkish. We will show how this problem can be circumvented.


Русско-турецкий словарь юридической лексики 1952

Словарь включает в себя специальные коммерческие термины, употребляемые в деловой переписке, переговорах, при составлении юридических договоров.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности перевода на турецкий язык 3037

На турецком языке говорят в Турции, а также в Болгарии, Узбекистане, Казахстане, Киргизии, Таджикистане и Азербайджане. В Румынии турецкий распространен в приграничных областях на юге. В Греции на нем говорят в силу постоянной миграции населения из Турции. На Кипре турецкий является официальным языком.


Результаты "Корейской" лингвовикторины 1871

Завершилась викторина, посвященная корейскому языку! Подводим итоги и награждаем победителей.


Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное "гик" 3660

Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное geek, возглавившее список главных слов минувшего года по версии редакции британского словаря Collins.


В Украине определено слово года 2933

Согласно данным онлайн-словаря современного украинского языка и сленга «Мислово», самым популярным украинским словом в 2013 году стало «Евромайдан», несмотря на то что оно появилось в украинском языке только в конце ноября 2013 года.


В США составили список самых надоевших слов в 2012 году 3091

В противовес регулярно выбираемым "словам года" лингвисты американского Университета Лейк Супириор составили список самых надоевших, неправильно употребляемых и бесполезных слов и выражений минувшего года. Возглавили список выражения "фискальный обрыв" и "создание рабочих мест".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование текстов визиток и бланков для корпоративных клиентов", Общая тема

метки перевода: клиент, корпоративный, бланк, редактирование.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон" возглавили список ключевых слов прошедшего десятилетия



Яндекс.Перевод доступен для Apple




Перевод с французского разговорного на французский литературный: включит ли Французская академия "слово года" в обновленное издание словаря?



Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Русско-Чешский разговорник
Русско-Чешский разговорник



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru