What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Tamil Internet Conference 2011 To Focus On Language Use In Laptops And Mobile Phones



The Tamil Internet Conference 2011, which was held in the USA on June 17-19, discussed web assisted Tamil teaching and learning among others.

The conference focused on the use of Tamil language in laptops and mobile phone platforms and significance of Tamilology in Internet.

"With the increasing number of Tamil users in the internet and modern gadgets, this conference will bring together software developers, academicians and users of these softwares," Badri Seshadri, one of the organizers who shortlisted the research papers, said.

Topics such as web assisted Tamil teaching and learning, creation of Tamil blogs, making Wiki documents in Tamil, text to speech, machine translation, were discussed by experts in the fields, said K Kalyanasundaram, Chair of Programme Committee.

Tamil is a Dravidian language spoken predominantly by Tamil people of the Indian subcontinent. It has official status in the Indian state of Tamil Nadu and in the Indian union territory of Puducherry. Tamil is also an official language of Sri Lanka and Singapore. It is one of the 22 scheduled languages of India and the first Indian language to be declared as a classical language by the government of India in 2004.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Wikipedia #machine translation #translation #India #local languages #Localization #Internet #phone service #conference #Tamil #Indian #official language


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 5999

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Web Sitesi Tercümesi 1679

Şirketimizde 200`den fazla Web Sitesi çevrilmiştir ve bu nedenle bu makalede kendi tecrübelerimiz ve fikirlerimizi sizinle paylaşmak istedik.


Machine Translation VS Professional Translator 1299

Thanks to development of computer & online translators one can easily translate a text of any volume from or to a foreign language. However are things indeed as radiant as they seem at first sight? When is the machine translation appropriate and when, on the contrary, it is not at all?




"Modern" demands on translation quality 1947

One of our agency`s regular clients made a comment on a translation we completed for them, and it has not left my mind since. It encapsulated a criteria for judging the quality of a translation which had not occurred to me before.


Google, Wikipedia и Mozilla провели день интенсивного перевода на язык майя 1891

Крупнейшие интернет гиганты Google, Wikipedia и Mozilla провели провели день интенсивного перевода собственных платформ на язык майя, который находится на втором месте по распространенности у коренного населения Мексики.


TAUS ASIA TRANSLATION SUMMIT 2215

LANGUAGE BUSINESS INNOVATION IN CO-OPERATION WITH CCID AND TRANSLATORS ASSOCIATION OF CHINA BEIJING, APRIL 24 – 25, 2012


The New Messaging Client Offers Free Language Translation 1804

The program offers free language translation while chatting which makes it possible for users, who cannot speak more than one language, to chat with people speaking other languages.


International Children's Day 1479

Children's Day, as an event, is celebrated on June, 1 in many places around the world, in particular to honor children.


Airline Mistranslation As A Lack Of Professionalism 1695

Local language experts have attributed a glaring translation error on a map published by Taipei-based China Airlines (CAL) to a lack of respect for translation professionalism on the part of the airline.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Судебное решение / Judgment", Юридический перевод

translation tags: судебный, вынесение, заключение, управление.

Translations in process: 84
Current work load: 31%

Поиск по сайту:



World Press Freedom Day


IIIT Launches Machine Translation System


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents


Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Translia Plus Google Translate Help Job Seekers Improve Resume Translation


Is 2011 The Year Of Voice?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Приставки в медицинских терминах
Приставки в медицинских терминах



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru