Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Проблема естественного языка и вычислений. Инструменты из компьютерной лингвистики для улучшения речи

Компьютерам так трудно понять то, что мы находим так легко. Сопряжение лингвистики с информатикой.

Наталья Попова
29 Октября, 2020

Компьютерная лингвистика


Самое классное в языке то, что он универсален. Тем не менее, естественный язык трудно понять компьютерам. Очень интересно думать о том, как мы понимаем язык. Как получилось, что компьютерам так трудно понять то, что мы находим так легко?

Сопряжение лингвистики с информатикой позволило исследовать передовые исследования, объединяющие эти две дисциплины. Благодаря программе Advanced Undergraduate Research Opportunities Массачусетского технологического института, появилась возможность изучить, можно ли использовать программное обеспечение для анализа речи в качестве инструмента для клинической диагностики нарушений речи.

Очень трудно правильно диагностировать ребенка, потому что нарушение речи может быть вызвано тонной разных вещей. Работая с группой речевой коммуникации в исследовательской лаборатории электроники Массачусетсткого технологического института, разработан инструмент, который может слушать речь ребенка и извлекать лингвистическую информацию, например, где во рту был произведен звук, таким образом, идентифицируя модификации от правильного образования слова.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #анализ речи #вычисления #компьютерная лингвистика

Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 6294

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Старший преподаватель Массачусетского технологического института Кристин Сох интегрирует компьютерные науки и лингвистику 2601

Знания как в технической, так и в гуманитарной области подготавливают ее к созданию новых инструментов в компьютерной лингвистике.


Ученые проанализируют ДНК произведений русских классиков 1216

Филологи из Уральского федерального университета (УрФУ) впервые изучат при помощи методов компьютерного моделирования творческое наследие классиков русской литературы XIX века, сообщает пресс-служба Министерства науки и высшего образования РФ.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конференция по компьютерной лингвистике 2499

Открывается очередной сезон крупнейшей конференции по компьютерной лингвистике в России «Диалог».


Погодная терминология 3257

IT-индустрия показала себя не с лучшей стороны, используя непонятный жаргон.


52-я Студенческая лингвистическая конференция для немецкоговорящих (StuTS 52) состоится в Берлине 21-25 ноября 2012 г. 3663

В конференции примут участие учащиеся из Германии и со всей Европы, интересующиеся различными вопросами лингвистики и желающие представить свой дипломный или диссертационный проект. В этом году конференция проводится силами студентов четырех берлинских университетов.


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей 4811

Туманное будущее нынешних выпускников филфака, связанное с поисками работы после окончания вуза за невысокую зарплату в современных условиях обретает более четкие очертания. Во многих университетах сегодня можно получить специальность, которая находится на стыке нескольких дисциплин (лингвистики, информатики, юриспруденции, медицины, философии). Эта специальность получила название прикладная лингвистика.


Лингвисты из Санкт-Петербурга создадут полную грамматику русского языка, содержащую практику устной речи 2738




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: стандартизация, обеспечение, последовательность.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Цветоделение
Цветоделение



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru