Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.

Кира
24 Июня, 2011

В Германии стартовал новый проект, призванный способствовать улучшению отношений между христианами и мусульманами. Теперь в мечетях немецких городов Штутгарта и Манхейма открылись школы немецкого языка и страноведения для имамов. В данный момент 50 человек проходят там обучение.

Партнер проекта, Турецко-Исламский союз (DITIB) утверждает, что обучение имамов немецкому языку и культуре страны является важнейшим шагом, поскольку именно эти люди являются советчиками для мусульманских мигрантов не только в религиозных, но и повседневных вопросах.

В ближайшие годы данный проект будет проводиться на всей территории страны. Ожидается, что в нем примут участие около 130 имамов, проживающих в Германии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #религия #культура #немецкий #Deutsch #Германия #школа #обучение #страноведение #проект #программа #изучение языка #ислам #имам


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 2008

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сеть розничной торговли Lidl обучает своих сотрудников немецкому языку 1573

В Германии сеть розничной торговли Lidl договорилась с Университетом управления и экономики ISM о том, что вуз будет обучать ее сотрудников немецкому языку.


В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах" 1478

В Малайзии апелляционный суд отменил решение нижестоящей инстанции, запретив немусульманам использовать для обозначения бога слово "Аллах", сообщают малайзийские СМИ.




Создана самая большая в мире арабская книга 1300

Дубай не перестает удивлять новыми всемирными рекордами. Посетители самого крупного торгово-развлекательного центра в мире Dubai Mall могут теперь увидеть самую большую в мире арабскую книгу, которая представлена посетителям в самом центре магазина. Книга является частью выставки, посвященной священному для всех мусульман месяцу Рамадан.


Deutschland wird Lettland bei der Ausgabe eines neuen Lettisch-Deutschen Wörterbuchs unterstützen 1477

Lettland plant, gemeinsam mit Deutschland ein aktualisiertes lettisch-deutsches Wörterbuch herauszugeben. Die relevante Vereinbarung wurde während des Treffens zwischen den Präsidenten beider Länder in Berlin getroffen.


Projetex 9.1 - обновление ведущей системы управления бюро переводов 1414

Киев, Украина – 9 февраля 2012 - Advanced International Translations (AIT) официально представила кардинальное обновление своей наиболее востребованной TMS – Translation Management System (Системы управления переводческими процессами) – Projetex 9.1.


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане 1756

Британскому правительству следует принять меры в отношении обеспечения безопасности порядка 500 человек, работавших вольнонаемными переводчиками на британскую армию в Афганистане.


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык 1618

Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва.


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader" 1586

Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы, Переводчик №844

метки перевода: отделение, электронный, указания.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



Китайский язык изучают более 40 млн.человек


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru