Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Американский школьный сленг: Как говорят тинейджеры (Часть 3)

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

08 Октября, 2020
Продолжим разбираться со сленгом американских школьников. Те, кто читал наши первые подборки, уже, наверное, поняли, что речь тинеждеров совсем не проста. А чтобы ее понять, одного словаря недостаточно. Надо смотреть кино, а еще лучше погрузиться в среду!


сленг


Chucking it down — эта фраза означает сильный дождь. Услышите ее, хватайтесь за зонт!

Any fags? — в США слово fags используется как оскорбление в адрес гомосексуалов. В Великобритании же оно означает достаточно всего лишь "сигареты". Услышали ее, знайте, что у вас хотят стрельнуть сигарету.

Go Dutch — это выражение часто используется дружеских встречах. Под ним следует понимать вовсе не странную позу для секса, а всего лишь предложение разделить счет.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школьный сленг #школьный #тинейджер #Америка #выражение #предложение #Великобритании #фраза #сленг

Услуги верстки и предпечатной подготовки переведенных документов 3201

Создание PDF-версий документов. Работа с чертежами и схемами. Вставка картинок в документ Word. Создание презентации в формате PowerPoint.


Американский школьный сленг: Как говорят тинейджеры 1778

Американские школьники в обычной жизни употребляют массу фраз и словечек, которые вы не найдете в словарях. Такие выражения очень недолговечны, поэтому, как правило, лингвисты даже не успевают их зафиксировать.


Как индейка на День Благодарения (turkey) связана с Турцией? 4251

Как традиционная американская индейка связана с одной из ближневосточных стран? Вы даже не знаете и половины правды.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Калифорнии инструкции лекарств переведут на русский язык 2423

Губернатор Калифорнии поддержал законопроект, обязывающий компании переводить описания медикаментов на русский язык.


Как и когда использовать "whom" вместо "who" в английском предложении? 3114

Проведенные недавно исследования сайтов знакомств показали, что девушка, на которую вы пытаетесь произвести впечатление, скорее всего, пойдет с вами на свидание, если она девушка, whom вы пытаетесь произвести впечатление, и, наоборот, с большой вероятностью она вам откажет, если она девушка, who вы пытаетесь произвести впечатление. В чем причина?


В России выбрали главные слова 2013 года 3933

Экспертный совет при Центре развития русского языка, возглавляемый филологом Михаилом Эпштейном, выбрал главные слова, выражения и фразы, наилучшим образом характеризующие уходящий 2013 год.


В США сотрудникам спецслужб доплачивают за знание русского языка 2888

Сотрудникам американских спецслужб доплачивают за знание русского языка. Такая информация содержится в материалах, предоставленных изданию The Washington Post бывшим сотрудником ЦРУ Эдвардом Сноуденом.


Студенты из Университета штата Юта создали видеоигру на шошонском языке 3003

В настоящее время многие языки американских индейцев вымирают. Для решения этой проблемы группа студентов использовала новый метод – создание видеоигры.


Перевод с языка Гоголя: переводческий эксперимент 13346

Лет сорок назад был проведен следующий переводческий эксперимент: небольшой отрывок из "Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Гоголя последовательно переводился с языка на язык двумя десятками профессиональных переводчиков, преподавателей и студентов. Когда текст вновь был переведен на русский, его смысл кардинально изменился.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Техническая инструкция (доперевод на основе обновленной документации)", Технический перевод

метки перевода: инструкция, доперевод.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS




Перевод с английского на испанский: К 2060 году испанский язык может стать первым языком в США




Трудности перевода: что общего между "кузькиной матерью" и атомными бомбами?




В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики



Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь


С ненормативной лексикой в языке следует бороться штрафами


Российские лингвисты раскритиковали инициативу депутатов ввести штрафы за оскорбления нацменьшинств


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Словарь химико-технологических терминов
Словарь химико-технологических терминов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru