При разработке системы, помогающей расшифровать утраченные языки, исследователи Массачусетского технологического института изучали диалект угаритского языка, который связан с ивритом и ранее был проанализирован и расшифрован лингвистами.
Недавние исследования показывают, что на большинстве языков, которые когда-либо существовали, больше не говорят. Десятки этих мертвых языков также считаются утерянными или "не расшифрованными" - то есть мы не знаем достаточно об их грамматике, лексике, синтаксисе, чтобы действительно понимать их тексты.
Утраченные языки – это нечто большее, чем просто академическое любопытство; без них мы теряем все знания о людях, которые на них говорили. К сожалению, большинство из них имеют такие минимальные записи, что ученые не могут расшифровать их с помощью алгоритмов машинного перевода, таких как Google Translate. Некоторые из них не имеют хорошо изученного "относительного" языка для сравнения и часто не имеют традиционных разделителей, таких как пробелы и знаки препинания.