Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Гендерно-дифференцированный язык

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать ваш документ более "академическим" по стилю.

Филипп К.
28 Сентября, 2020

корректура, редактирование, вычитка

Заменяйте гендерный язык, слова или фразы, которые подразумевают конкретный пол, на гендерно-нейтральные варианты, чтобы избежать сохранения дискриминации по половому признаку.

ЗаменаПример
человек, человечество заменяйте на person, people, humanity, humankindКолесо является одним из mankind’s humanity’s самых ранних изобретений.
профессиональные обозначения, которые заканчиваются на -man или -woman, например, policeman или congresswoman, –ette, например, usherette или –ess, например, actressЗаменяйте на гендерно-нейтральные слова: police officer, congressperson, legislator, usher, actor
girl, lady по отношению к женщинам, например, weather girlЗаменяйте на гендерно-нейтральные термины: The weather girl reporter предупредил зрителей о приближении сильного похолодания.


Слова, которых следует избегать в академической письменной речи - другие советы редактора.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #пол #гендерный #гендер #стиль #академический стиль #вычитка #редактирование #письменная речь #выражения


Қазақ тілі - Аудармашы қандай қиыншылықтарға тап болады? 2841

Бүгінгі таңда Қазақстан Ресейдің стратегиялық әріптестерінің бірі болып келеді және халықтың білім алған бөлігі орыс тілінде сөйлесе, ресми хат алысу үшін жиі қазақ тілінен орыс тіліне және керісінше аударма қажет болып тұрады.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Билл Гейтс рекомендует эти 5 книг для чтения летом 2022 года. Этим летом он не особенно интересуется пляжным чтивом 797

Миллиардер-библиофил и соучредитель Microsoft вернулся со своим новым списком рекомендаций для чтения — на этот раз с пятью новыми книгами для чтения летом. И, как признает Гейтс в своем блоге "Gates Notes", опубликованном в понедельник, список этого года кажется "довольно тяжелым для чтения в отпуске".


Слова-паразиты 1668

Некоторые слова или фразы являются лишними в академическом письме. Предложения становятся весомее, если их удалить.




Незнакомый профессиональный язык 1531

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать ваш документ более "академическим" по стилю.


Написание статьи в академическом тоне и стиле 2383

На вероятность публикации статьи и оценку в научных кругах может существенно повлиять ее написание в соответствующем академическом тоне и стиле.


Стартовал девятый сезон Премии Норы Галь 2413

Премия, учрежденная в 2012 году к столетию выдающейся переводчицы Норы Галь, присуждается за перевод короткой прозы с английского языка.


Специальная акция на вычитку перевода носителем языка (действует до 31.09.2019) 768

Для клиентов, заказавших услугу письменного перевода в нашем бюро, мы предлагаем воспользоваться специальной скидкой в 30% на дополнительную вычитку перевода носителем языка. Зачем это нужно?


Плюсы и минусы электронных словарей 4949

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


«Токсичный» словарь уходящего года 825

Филолог Ксения Туркова составила для «Сноба» список новых слов и понятий, появившихся в русском языке в связи с событиями, произошедшими в мире за год.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, расход, каталог, рекламный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Ошибки Google Translate при переводе




بضع كلمات حول تخطيط النصوص باللغة العربية




Proofreading in English




История переводов: перевод книги как первый шаг к мировой известности




Загадочное французское приветствие – поцелуй




Что такое обратный перевод и когда он необходим?




Категория рода французского и некоторых других языков – проблема для носителя английского языка



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)
Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru