Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В онлайн-глоссарий бюро переводов Фларус добавлены термины по грузоперевозкам в США.

Последние полгода активно развивается сегмент внутренних грузоперевозок. Очевидно, на это влияет карантин и меры по изоляции людей. При общем мировом падении рынка грузовых перевозок транспортные компании переориентировались на внутренние рынки. Мы создали глоссарий по грузовым перевозкам в предверии крупного заказа.

Филипп К.
21 Сентября, 2020

Специализированная терминология описывает инструменты, оборудование, используемые в автотранспортной отрасли США. Некоторые термины могут использоваться в других англоязычных странах или в транспортной отрасли в целом.

Например, термин "shore power", заимствованный из терминологии судоходства, когда электроэнергия передается с берега на судно, а не судно, работающее на холостом ходу своих двигателей.

Другой заимствованный термин (из авиационной промышленности) относится к опорам, которые поддерживают переднюю часть прицепа, когда он не соединен с прицепом.

Некоторые термины представляют собой очевидную игру слов, например, "portable parking lot" в отношении грузовика, на котором перевозятся автомобили.


Глоссарий по грузовым перевозкам в США



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #США #транспорт #логистика #грузоперевозки #грузовик


Карта сложности изучения иностранных языков 2317

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Продуктовое эмбарго, санкции и услуги перевода в России 1319

В тот момент, когда я пишу данную заметку, в России существует запрет на импорт целого списка продуктов и товаров. Еще больше на товарооборот повлияли не административные ограничения, а существенная переоценка стоимости рубля относительно мировых валют. Я посчитал, что читателям нашей колонки "Новости перевода" будет интересно узнать несколько фактов о влиянии эмбарго и санкций на работу переводчиков в России.


Food embargo, sanctions and translation services in Russia 1311

While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.




Довъездной экзамен 905



Рой Джонсон пообещал выучить русский язык 1396

Боксер Рой Джонсон произнес патриотическую речь на церемонии получения российского паспорта.


Интересные и необычные имена 1135

Если только ты умен, не давай ребятам Столь затейливых имен, как Паром и Атом.


Чаще, чем мы думаем: немецкие слова в английском языке 5051

От A (Angst - страх) до Z (Zeitgeist - дух времени) : немецкие выражения используются в английском языке чаще, чем можно бы было предположить.


Лингвист составил карту популярности бранной лексики в США 970

Британский лингвист Джек Грив провел составил карту популярности бранной лексики в США на основе постов пользователей сервиса микроблогов Twitter, опубликованных с указанием геолокации.


В США запретили слова "муж" и "жена", чтобы не обижать геев 1219

В американском штате Калифорния слова "муж" и "жена" исключили из брачного права, чтобы не ущемлять права геев. Соответствующее постановление было подписано губернатором штата Джерри Брауном.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Корейско-российские отношения / Korean-Russian relations", Политика и политология, Переводчик №1022

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




В США прошел конкурс чтецов "Живая классика"




История переводов: думпер - новая спецтехника в России




Портится не русский язык, а русская речь - лингвист



Вьетнамский язык: Французский на колесах



В Москве проходит выставка грузоподъемного и транспортного оборудования




История переводов: Перевозочные документы, логистика




В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по автомобильным шинам (tires)
Глоссарий по автомобильным шинам (tires)



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru