|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В онлайн-глоссарий бюро переводов Фларус добавлены термины по грузоперевозкам в США. |
|
|
 Последние полгода активно развивается сегмент внутренних грузоперевозок. Очевидно, на это влияет карантин и меры по изоляции людей. При общем мировом падении рынка грузовых перевозок транспортные компании переориентировались на внутренние рынки. Мы создали глоссарий по грузовым перевозкам в предверии крупного заказа.
Специализированная терминология описывает инструменты, оборудование, используемые в автотранспортной отрасли США. Некоторые термины могут использоваться в других англоязычных странах или в транспортной отрасли в целом.
Например, термин "shore power", заимствованный из терминологии судоходства, когда электроэнергия передается с берега на судно, а не судно, работающее на холостом ходу своих двигателей.
Другой заимствованный термин (из авиационной промышленности) относится к опорам, которые поддерживают переднюю часть прицепа, когда он не соединен с прицепом.
Некоторые термины представляют собой очевидную игру слов, например, "portable parking lot" в отношении грузовика, на котором перевозятся автомобили.
We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users. |
While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.
|
Согласно исследованию психологов и врачей из разных стран, люди, которые ежедневно совершают добрые дела, лучше чувствуют себя и физически, ощущают свою жизнь более гармоничной, обладают лучшим иммунитетом, а значит – они меньше болеют и дольше живут. |
Продвигаемого в массовом порядке "глоблиш", состоящего из 1500 слов, недостаточно интеллигенции для общения. Так считает ведущий европейский эксперт по билингвизму, научный руководитель международных сетевых лабораторий "Инновационные технологии в сфере поликультурного образования" Екатерина Кудрявцева. |
Боксер Рой Джонсон произнес патриотическую речь на церемонии получения российского паспорта. |
Если только ты умен, не давай ребятам
Столь затейливых имен, как Паром и Атом. |
Арабский язык распространяется самыми высокими темпами среди жителей США. Об этом свидетельствуют данные Бюро переписи населения страны. |
Британский лингвист Джек Грив провел составил карту популярности бранной лексики в США на основе постов пользователей сервиса микроблогов Twitter, опубликованных с указанием геолокации. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод коммерческих материалов для типографической службы", Бизнес перевод метки перевода: перевод, перевод сайта, типографической.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 45% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|