Últimas noticias
Moscú,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 p.2, de. 25
+7 495 504-71-35 de 9:30 a 17:30 (Moscú)
info@flarus.ru | Hacer el pedido


Presentación de la empresa
On-line apreciación del orden






Corrección de textos en ruso

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.

Philipp Konnov
25 Septiembre, 2020

Redacción, revisión, corrección, servicios editoriales

La redacción y corrección de textos es un conjunto de correcciones, los cuales se realizan sobre un texto ya traducido. Por redacción en ruso se entiende en primer lugar al mejoramiento gramatical, signos de puntuación, composición, estilo, etc. La corrección es la siguiente etapa, la cual tiene como objetivo la eliminación de errores, imperfecciones, erratas, etc.

Remarcamos que en el proceso del trabajo se realizan no solamente correcciones de errores independientes, sino también la reformulación de fragmentos de texto, reconstrucción de frases, eliminación de repeticiones, redundancias, entre otras. El objetivo final de este trabajo es dar la forma adecuada del texto de acuerdo con su contenido. Con un enfoque cuidadoso, la corrección del texto después de la edición literaria ya no es necesaria.

En nuestra compañía la redacción y corrección de textos en el idioma ruso se realiza por uno de nuestros redactores – correctores. Esto se hace para reducir el plazo de realización del trabajo y su costo, conservando siempre la calidad en un nivel muy alto.

Compartir:




Enviar su artículo Los más leidos archivo
notas: #redacción #revisión #corrección #servicios editoriales #editor #gramatica #error

Вымышленный язык в фильме «Альфа» 8298

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Ghostwriting vs. Copywriting 1296

Ghostwriting is a process in which professional writers write on behalf of the author without obtaining attribution or public recognition.


Proofreading of English text 1158

If you often publish in English-language publications, then you probably always try to maximize the quality of the English language in your articles. This publication is based on a review from one of our clients who used the proofreading service by a native English speaker.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Editing to improve text 1707

One of the editor`s main tasks is to improve the text. To do this, there are various editing techniques that will help make the text more accessible and easier to understand.


Preparing an article for publication in Global Scientific Journals 1602

Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals.


Philology and literature texts editing 1676

Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors.


Post optimization for VKontakte and Telegram 2152

Text used, for example, on a company website cannot be used without changes in a blog. It should be modified and adapted for social media posting purposes.


Translation or proofreading quality assurance 1172

We have received many questions from potential clients: how can we guarantee the quality of translation, editing, proofreading, and what to do if errors remain in the text? To be honest, we almost never answer this question. But for a blog post, we`ll try to explain why.


Write an article for our linguistic blog 2676

You need to write an article on the words borrowing in English from different languages. 10-12 borrowings will be enough. The main goal is the interesting and unusual borrowings.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Nuestra última tradución:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation ", Технический перевод

notas de la traducción: сертификация, документальный, инструкция.

Traducciones en el trabajo: 80
Carga de proyectos: 63%

Поиск по сайту:




Servicio de redacción y revisión de textos




Complaints on translation? Or translator errors?




We are looking for a native Korean speaker




Russian Translation Services




We are looking for a native English speaker



English around the World


A Joke Has Caused A Translation Error


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов по виндсерфингу
Глоссарий терминов по виндсерфингу



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru