Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английский язык: гражданство с новыми языковыми требованиями

Преподавателям в школах будет оказана поддержка в продвижении британских ценностей по всей учебной программе, а также будет разработана новая национальная стратегия в отношении английского языка.

Анастасия Евсеева
14 Сентября, 2020

Тест Life in the UK направлен на поощрение лучшей интеграции и делает акцент на продвижении британских ценностей и английского языка.
- Мы не можем игнорировать тот факт, что слишком много мест по всей стране имеют разногласия, - сообщает секретарь общественной палаты Джеймс Брокеншир.
Даже полиция считает, что разногласия мешают людям максимально использовать имеющиеся возможности. План предусматривает ряд шагов, которые правительство предпримет в Англии - при поддержке финансирования в размере 50 миллионов фунтов стерлингов - для создания "более сильных, уверенных в себе и интегрированных общин". В плане действий интегрированных общин говорится, что иммигранты должны хорошо понимать британскую жизнь и изучать английский язык, но местные общины также несут ответственность за прием новичков.

Правительство обещает мигрантам "пакет практической информации", которая "поможет им встретиться и наладить социальные связи с соседями и более широким сообществом".

Со слов мистера Брокеншира: Мы являемся успешной, разнообразной демократией-открытой, терпимой и гостеприимной. Эти характеристики такие же британские, как очереди и разговоры о погоде. Однако мы не можем игнорировать тот факт, что слишком много мест по всей стране имеют разногласия. Преимущества и возможности, которые предлагает наша великая страна, не всегда ощущаются всеми одинаково.

Он сказал, что в плане действий намечен курс на то, как они будут взаимодействовать и работать с общинами, чтобы объединить людей в признании того, что "нас связывает больше, чем разделяет. И поскольку мы вступаем в новое будущее за пределами Европейского Союза, мы должны обеспечить, чтобы все, независимо от их происхождения, имели доступ к одинаковым возможностям", - добавил он. План также включает меры, направленные на обеспечение общинам доступа к информации и поддержке для улучшения их районов, включая передачу столь любимых местных активов в собственность общин. Прошлой осенью министр внутренних дел объявил, что иммигранты должны будут пройти новый "тест британских ценностей", чтобы стать гражданами Великобритании и говорить по-английски на более высоком уровне.

Саджид Джавид раскритиковал нынешний тест, который опрашивает иммигрантов по истории, традициям и повседневной жизни, как слишком похожий на "викторину в пабе". Выступая на конференции , Джавид настаивал на том, что британцы "приветствуют новичков", но добавил: "существующая жизнь в Великобритании тестирует новых граждан недостаточно. "Возможно, людям полезно знать имя шестой жены Генриха VIII, но гораздо важнее для меня то, что они также понимают либеральные, демократические ценности, которые связывают наше общество вместе. Гражданство должно означать больше, чем возможность выиграть викторину в пабе. Мы должны сделать это тестом британских ценностей – и это именно то, что я принесу." Он дал понять, что требования к английскому языку для всех новых граждан будут усилены. Джавид также использовал эту речь, чтобы объявить, что он лишит двойных граждан их британского гражданства, если они будут вовлечены в банды, которые сексуально эксплуатируют детей.

Диана Эббот, теневой министр внутренних дел лейбористов, презрительно отозвалась о идее британского теста ценностей в то время, сказав: "неясно, является ли это каким-либо улучшением по сравнению с высмеянным Терезой Мэй тестом "британских ценностей" в 2015 году или даже более ранним тестом Нормана Теббита по крикету. "Идея о том, что правительство, чья враждебная экологическая политика и решение скандала с Уиндрашем принесли позор стране, должно определять британские ценности, вызывает глубокую тревогу."

Британия, Англия, Великобритания, Great Britain, England


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #Великобритания #изучать английский #английский язык #политика #мигранты #иммигрант #гражданство


Самым близким языком в лексическом плане к итальянскому является французский 8379

Составители каталога Ethnologue рассчитали степень лексического сходства разных языков мира. Оказалось, что наиболее близким в лексическом плане к итальянскому языку является французский, имеющий с ним 87%-ное сходство.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Президент США намерен добиться отмены гражданства по рождению 594

Администрация США всерьез рассматривает вопрос об отмене права на предоставление гражданства по рождению. Об этом заявил президент страны Дональд Трамп, отвечая на вопрос журналиста.


Переводчик Пушкина, американский поэт Джулиан Генри Лоуэнфельд стал гражданином России 909

Переводчику Пушкина, американскому поэту Джулиану Генри Лоуэнфельду, вручили паспорт гражданина РФ.




Для детей иммигрантов в Италии организуют курсы итальянского языка 1688

Дети иммигрантов в Италии будут учить итальянский язык в школах на специально организованных уроках. Такое решение приняло министерство образования Италии для стимулирования интеграции иностранцев и их семей.


Жерар Депардье намерен вести цикл телепередач о русской литературе 1813

Знаменитый французский актер Жерар Депардье, недавно получивший российское гражданство, намерен вести на российском телевидении цикл передач о русской литературе.


Знание русского языка для президента Финляндии - вопрос вежливости 2245

Президент Финляндии Саули Ниинисте говорит, что знание русского языка для него - вопрос вежливости. Поэтому глава финского государства еженедельно берет уроки русского языка.


В интернете инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве 1787

В социальной сети Facebook инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве.


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 2777

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года 3698

Жюри приняло решение. Антисловом года в немецком сообществе признано понятие «дёнерные убийства» (Doener-Morde).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных материалов для сайта, отзывов, статей и новостей", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, рекламный, отзыв, новостной, новости, перевод сайта, материалы.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка



Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы



В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке



Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Эпидемиологический словарь (глоссарий)
Эпидемиологический словарь (глоссарий)



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru