What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Native Speaker Translators

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 August, 2020
If you have ever read letters translated not by Native Speaker translators, you know which impression they make. Conveying the meaning of a message they often are full of archaisms and old fashioned word combinations which seem to us sometimes really funny that does not strengthen a correspondent company’s reputation at all.


proofreading

It probably made you laughing. It is obvious that a person of sound mind and memory will never work with its authors. Of course, it is an exception; still, little shortcomings are not rare for such texts. You know that such "trifles" are very important for business relations as they are making a great influence on your business reputation.

Translator’s work is a creative process requiring precise transfer of the original text preserving its style and expressive language means. Meanwhile the translator will not translate a text which is too difficult for him and require higher professional qualification.

The problem is not always in a translator’s qualification as he does his work professionally abiding by the translation language norms, including highly specialized fields. However, the language is alive and it is constantly changing. Only a native speaker can create a text taking into account all the nuances of contemporary and unique language.

Native speakers are the linguists having a professional command of the Russian language, who translate into their native language staying in their language environment on a regular basis. We offer such specialists at your service.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #proofreading #proofreader #native language #native speaker #translator

Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 6529

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Proofreading vs. Editing 1170

Proofreading is a process aimed at identifying and correcting errors and technical flaws in texts. Unlike editing, which focuses on improving key aspects of the text, such as composition, logic, language and style, proofreading focuses on unifying elements and formatting the text in accordance with established standards.


What is hidden behind the client`s request "to order subtitles in English"? 1106

When a client asks to "order subtitles in English", this laconic wording often means a set of works that the customer may not know about or not mention, but expects them to be completed. Let`s look at what the client actually requires.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal 1698

Recommendations for authors wishing to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Proofreading services for physics articles 1862

It takes months or even years of research to write a dissertation, article in physics. However, at the moment when you type the last word, it will be time to start the second part - editing and proofreading the article.


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5811

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Creating the article title 4434

Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal.


Советы по редактированию собственных текстов 3029

Когда мы корректируем и редактируем свой собственный текст, мы склонны читать его так, как мы думаем, и пропускаем собственные опечатки и другие орфографические, грамматические и пунктуационные ошибки, а также проблемы с выбором слов и структурой предложения.


Post-editing machine translation 2881

Post-editing of machine generated translation is editing and proofreading of the text, resulting in a coherent, understandable, and usable contents for the client.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Prospects for the application of epiregulin to enhance mesenchymal stem cell function in bone tissue engineering and regeneration All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

translation tags: применение, инженерия, костный, регенерация, клеток, стволовых.

Translations in process: 108
Current work load: 29%

Поиск по сайту:




I cannot speak this language but I understand it perfectly!




Специальная акция на вычитку перевода носителем языка (действует до 31.09.2019)




Proofreading in English



Crowdtranslation


Happy International Translation Day


Michigan’s Court System Studies Whether To Implement Certification Standards For Translators


Collection of Book Covers Showing The Name of The Translator


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов смазочных материалов
Глоссарий терминов смазочных материалов



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru