Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Corpus выпустит "Русские народные пословицы и поговорки" в авторстве Владимира Сорокина

Российское издательство Corpus объявило о выходе сборника "Русские народные пословицы и поговорки" Владимира Сорокина.

Наталья Сашина
05 Августа, 2020




Владимир Сорокин начал записывать русские пословицы и поговорки еще в середине восьмидесятых, следуя примеру великих предшественников. Но писатель черпал их не из фольклорных экспедиций, а из глубины созданного им самим русского мира, — говорится в аннотации к изданию.

Автор сборника сохранил строй народной речи и интонацию, обогатив ее новыми понятиями и словами.

— Это русское зазеркалье живет по своим законам и правилам, самая абсурдность которых подчинена строгой логике, — говорят издатели.

Посмотрите несколько примеров из сборника:

Глупость дураками правит
Завидовал Аноха Ерохе, что у того блохи
Домовитой хозяйке и пыль в радость
Ёжик тумана не боится
На пожаре много не пей — станешь квёлый репей
Плохой плясун словно колокол — звону много, а ход один

Книга доступна для предзаказа и стоит 564 рубля.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фольклор #сборник #Владимир Сорокин #русский #поговорки


"Binge-watching" стало словом года в Великобритании 9564

Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как на английском сказать "Дважды в ту же реку не войдешь"? 760

В этой статьей о 10 английских пословицах с русским аналогом. Некоторые из которых вы однажды точно слышали.


В русском языке появились коронавирусные пословицы 877

Уходящий 2020 год был богат не только словами на тему коронавируса, но и анекдотами, и крылатыми выражениями, и пословицами. Лингвисты Челябинского университета собрали ковидный лексикон.




Лауреатом литературной премии "НОС" этого года стал Владимир Сорокин 991

В Москве назвали победителя литературной премии "НОС" ("Новая словесность") этого года. Лауреатом стал Владимир Сорокин со своим последним романом "Манарага". Его произведение также победило в читательском голосовании.


Что означает «лемур» в переводе с древнеримского? 1101

Довольно интересно, что имя этих забавных милых зверей, обитающих на Мадагаскаре и близлежащих островах, связано с жутким приведением из древнеримского фольклора.


Современная русская литература активно переводится на немецкий язык 3103

Произведения Толстого, Булгакова и Достоевского знакомы немецким читателям не понаслышке. Русская классическая литература в Германии много переводилась на немецкий язык и представляет большой интерес не только для студентов-славистов, но и для обычных читателей. Однако не только классика пользуется популярностью у немцев: их интересуют и современные авторы.


В России опубликован перевод сборника китайской прозы 1663

В Санкт-Петербурге представили сборник современной китайской прозы, переведенный Институтом Конфуция Санкт-Петербургского государственного университета и опубликованный российским издательством КАРО.


На ярмарке в Лейпциге представят отрывки произведений писателей Украины на немецком языке 1901

Форум книгоиздателей подготовил к публикации первый альманах, куда войдут отрывки из произведений украинских писателей, переведенные на немецкий язык, а также библиографию авторов.


Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках 2528

Совсем скоро в Республике Коми появится двуязычная версия сборника сказок "Пера-богатырь". Из тысячного тиража в продажу поступят только 400 экземпляров. Он был подготовлен издательством "Эскöм" при поддержке Агентства по печати и массовым коммуникациям.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Писатель Владимир Сорокин номинирован на международную премию "Букера"



ALTA наградила переводчиков


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


Мастер-класс для молодых переводчиков


В Москве пройдет выставка, посвященная переводам новогреческой литературы на русский язык


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий по химии
Глоссарий по химии



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru