Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Июня, 2011
Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года.


В издание впервые войдут "Оксфордский дневник" и "Застольные беседы" в переводе на русский язык Елены Осеневой. Первый том собрания сочинений включит 42 рассказа Оскара Уайльда - полное собрание устных рассказов, которые были изданы на родине писателя спустя сто лет после его смерти. Рассказы сопровождаются комментариями литературоведа Томаса Райта. Во втором томе читатели найдут знаменитый роман Уайльда "Портрет Дориана Грея", который был впервые опубликован в Англии в 1891 года, а в русском переводе был впервые издан в 1906 году.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #переводчик #перевод #роман #проза #литература #Россия #сборник #русский #русский язык #Оскар Уайльд #автор #писатель

Плюсы и минусы электронных словарей 8464

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


Три сборника рассказов Вуди Аллена перевели на русский язык 3347

На этой неделе в России издали сборник "Без перьев" с переводами рассказов Вуди Аллена на русский язык. Пока что опубликован один сборник. В издательстве говорят еще о двух книгах.


Новый сборник с переводами рассказов Фицджеральда опубликуют в России в августе 3421

Российское издательство "Азбука-Аттикус" выпустит в ближайшее время сборник впервые переведенных на русский язык рассказов американского классика Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Над переводом рассказов сборника, озаглавленного "Новые мелодии печальных оркестров", работали знаменитые мастера слова.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист 4139

В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки. Это касается не только обыденной, но и научной речи, считает доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета языкознания СПбГУ Александр Асиновский.


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык 6321

В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4973

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


В России отпраздновали День русского языка 3953

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо 4837

В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература".


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади 4039

"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Паспорт безопасности опасных веществ и смесей", Химия

метки перевода: паспорт, регламент, безопасность.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Армянский язык не нуждается в сохранении


Русские школы должны оставаться русскими


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


В России празднуют День филолога


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по проходческим щитам (тоннелингу)
Глоссарий по проходческим щитам (тоннелингу)



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru