Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты из Нидерландов составили словарь неологизмов, связанных коронавирусом

В Нидерландах лингвисты составили словарь, в который вошли "коронавирусные" неологизмы, связанные с карантином, социальным дистанцированием, самоизоляцией и прочими новыми реалиями жизни.





Составлением словаря руководил нидерландский антрополог Гаральд Принс, который объяснил значения вошедших в словарь терминов и перевел их на английский. Эксперт считает, что эти слова переживут пандемию коронавирусной инфекции и найдут новое применение в будущем.

Вот некоторые термины, вошедшие в словарь в переводе издания "Бабель".

Huidhonger /голод к коже - жажда встречи с людьми, вызванная самоизоляцией.

Anderhalvemetereconomie / шестифутовая экономика - экономика, построенная на таком мероприятии противоэпидемической безопасности, как расстояние между людьми.

Hoestschaamte / кашлестыд - тревожное чувство из-за возможности вызвать панику среди людей кашлем или похожим звуком.

Coronahufter / коронапридурок - покупатель в магазине, который нарушает нормы социальной дистанции.

Druppelcontact / каплеконтакт - обмен каплями от кашля или чихания как источниками инфекции.

Onthamsteren / раззапасание - употребление пищи длительного хранения.

Straatschaamte / уличностыд - тревожное чувство из-за выхода на улицу без крайней необходимости.

Toogviroloog / балабовирусолог - дилетант, который распространяет ложную или непроверенную информацию о коронавирусе и его лечении.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #словарь #неологизм #термин #коронавирус #Нидерланды #коронавирусный термин


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 30024

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Первое место в мире по владению английским языком занимают Нидерланды 656

Опубликованы результаты ежегодного рейтинга EF English Proficiency Index, который демонстрирует владение английским языком в мире. Первенство в нем в этом году принадлежит Нидерландам.


Оксфордский словарь отказался выбирать слово 2020 года 1042

Составители Оксфордского словаря английского языка не смогли в этот раз выбрать главное слово года. По их мнению, 2020 год невозможно вместить в одно слово. Вместо этого они опубликовали отчет, описывающий главные явления в языке, произошедшие в уходящем году.




5 новых слов, появившихся в языке из-за коронавирусной пандемии 6310

Коронавирус, свалившийся на человечество, повлиял не только на нашу жизнь, но и на лексикон. У большинства из нас изменилось привычное расписание, равно как и слова, которые мы бесконечно употребляем, хотя еще несколько месяцев назад туманно представляли себе их значение. Рассмотрим несколько коронавирусных терминов, которые употребляют к месту и не очень.


В нидерландских школах стартует эксперимент по двуязычному образованию 1543

В школах Голландии стартует эксперимент по двуязычному образованию. По инициативе правительства Нидерландов, обучение детей в 12 образовательных учреждениях страны будет вестись на голландском и английском языках.


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 10588

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


Британский словарь Collins будет награждать читателей за неологизмы 1721

Начиная с этой недели авторитетный британский словарь английского языка Collins English Dictionary будет вручать призы читателям, которые предложат неологизмы, достойные включения в словарь.


Около трехсот неологизмов в переводе с английского будут внесены в словарь французского языка Le Petit Robert 2554

Составители знаменитого словаря французского языка Le Petit Robert включат в очередное издание около трехсот новых слов. Примечательно, что большая часть из них появилась во французском языке из английского.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 2837

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual", Технический перевод

метки перевода: documentation, technical, certificate, exporter.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Велосипедный словарь
Велосипедный словарь



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru