Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лауреатом премии имени Норы Галь стала переводчик рассказа Элис Манро

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Апреля, 2020
Организаторы премия Норы Галь, вручаемой за перевод короткой прозы с английского языка на русский, объявили победителя этого года. В девятом сезоне награда досталась Татьяне Боровиковой из Торонто за перевод рассказа лауреата Нобелевской премии Элис Манро "Менстанг" (1988).


Нора Галь


Учредители премии, наследники переводчицы Норы Галь — литераторы Дмитрий Кузьмин и Эдварда Кузьмина высоко оценили уровень работы лауреата.

Татьяна Боровикова неоднократно становилась обладательницей премии.

Премия Норы Галь была учреждена в 2012 году к 100-летнему юбилею выдающейся русской переводчицы. В разные годы ее лауреатами становились Евгения Канищева, Шаши Мартынова и Светлана Силакова.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #лауреат #литератор #Нора Галь #премия #премия для переводчиков #английский #русский

В чем разница между европейским и канадским французским языком? 5290

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Стартовал девятый сезон Премии Норы Галь 3669

Премия, учрежденная в 2012 году к столетию выдающейся переводчицы Норы Галь, присуждается за перевод короткой прозы с английского языка.


В Москве наградили лауреатов Бунинской премии 1660

В Москве состоялась торжественная церемония награждения лауреатов Бунинской премии, которая присуждается российским литераторам. Обладателями премии в этом году стали Леонид Сафронов и Игорь Волгин.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Открыт прием заявок на конкурс переводов с английского языка имени Норы Галь 2617

Открыт прием заявок на премию имени Норы Галь, присуждаемой за перевод короткой прозы с английского языка.


Объявлен короткий список премии Норы Галь 2016 года 2201

Элеонора Яковлевна Гальперина - выдающийся переводчик английской и французской литературы на русский язык, самыми известными переводами которой стали: "Маленький принц" Сент-Экзюпери, "Посторонний" Камю, "Убить пересмешника" Харпера Ли...


Премия имени Норы Галь за перевод прозы с английского языка открыла четвертый сезон 2632

Переводческая премия имени Норы Галь открыла четвертый сезон. Прием заявок на соискание премии за перевод короткой прозы с английского языка начался 17 января.


Комиссия назвала шорт-лист премии Норы Галь на лучший перевод рассказа 2980

В него вошли девять российских переводчиков. Имя лауреата назовут 15 апреля на праздничном вечере в московской библиотеке им. Тургенева.


В Пушкинском доме назовут имена лучших молодых переводчиков 3255

Сегодня, 6 декабря, в Пушкинском доме (Институте русской литературы РАН) состоится церемония награждения победителей конкурса начинающих переводчиков, в котором участвовали представители России, Казахстана и ряда зарубежных стран, включая Испанию.


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде 3761




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток для пищевой промышленности (кондитерские изделия)", Упаковка и тара

метки перевода: промышленность, пищевой, пищевая добавка, кондитерский, пищевая, этикеток.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Ведущий мировой поставщик услуг в области лингвистики и ПО ABBYY удостоен награды Macworld


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Проверка озвучки видеоролика носителем языка
Стоимость и состав услуги. Сопоставлении прослушиваемого аудиоряда с текстом и резюме переводчика о корректности озвучки.



Список наиболее частотных слов (для определения языка)
Список наиболее частотных слов (для определения языка)



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru