|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В России празднуют День военного переводчика |
|
|
Уважаемые коллеги! Примите наши поздравления с профессиональным праздником - Днем Военного Переводчика.
День военного переводчика был учрежден в качестве профессионального праздника в 2000 году по инициативе Клуба выпускников Военного института иностранных языков (ВИИЯ), а подписание указа "Об установлении звания для начсостава РККА «Военный переводчик»", который по сути узаконил данную профессию, состоялось еще в 1929 году. Этот день заслуживает внимания не только военных переводчиков, но и других лингвистов.
"С миром на его языке" - девиз военных переводчиков, который полностью соответствует ими решаемой задаче, помогая устранить непонимание и предотвратить возможные конфликты.
Сегодня отмечают Всемирный день снега.
Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.
|
Сегодня, в третий четверг ноября, во Франции отмечается праздник молодого вина из региона Божоле. Традиция празднования нового вина (Нуво) возникла в XIX веке. |
Международный день переводчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков, который ежегодно отмечается 30 сентября. |
Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка. |
По оценке Международного кадрового Центра "Фаворит", профессии лингвиста и переводчика не потеряют свою актуальность в ближайшее десятилетие. |
В начале июля в Крыму состоится Международный научный симпозиум «RETRO 2010 (Ретроспектива филологии в информационном обществе знаний)». |
Группа голландских ученых-лингвистов изучает юкагирский язык - язык народов тундры. |
В период с 1 по 3 июля в Познани (Польша) в Институте языкознания Университета им.Адама Мицкевича состоится V Международная конференция, посвященная теме юрислингвистики и юридическому переводу. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Каталоги / Catalogues
", Текстиль, дизайн, мода метки перевода:
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|