Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Новосибирске разработали переводчик с дореволюционного языка на современный русский

Специалисты новосибирского Института вычислительных технологий разработали алгоритм, способный переводить дореволюционные тексты на современный язык.

Наталья Сашина
27 Марта, 2020

В основе программы лежит "Справочник по старой орфографии русского языка" Павла Давыдова, в котором проанализированы учебники, справочники и словари, издававшиеся до 1917 года в старой орфографии.

Ученые сравнили устаревшее и современное написание слов, нашли закономерности и далее описали правила перевода, которые легли в основу программы.




Сейчас программа способна перевести только случаи, зафиксированные в справочниках. Однако ученые продолжают работу по выявлению незафиксированных правил, и в будущем алгоритм перевода продолжат совершенствовать.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #работа #русский #переводчик #Новосибирск #написание #справочник #правила #учебник #программа #написание слов

"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 8116

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


В этом году в "Тотальном диктанте" участвовали свыше 260 тысяч человек 1353

В этом году в акции по проверке грамотности "Тотальный диктант" участвовали свыше 260 тысяч человек, что превысило число участников прошлогодней акции на 10 тысяч. Об этом сообщила руководитель проекта Ольга Ребковец.


Тайны рукописей Леонардо да Винчи 2608

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Фонд "Русский мир" разработал учебник для детей-билингвов 3120

Авторский коллектив Фонда "Русский мир" под руководством доктора педагогических наук, профессора Университета прикладных наук Бургенланда (Австрия) Анатолия Бердичевского разработал учебник по русскому языку для обучения детей-билингвов.


Учебник японского языка с иллюстрацией трехрукой девочки отозвали 2124

В Японии отозвали целый тираж из 10 тыс. экземпляров учебника японского языка, в котором по оплошности художника была изображена трехрукая девочка.


За последние восемь лет удмуртский язык потерял треть своих носителей 2598

За последние восемь лет число удмуртов, владеющих родным языком, сократилось на 30%. Такие данные приводят в министерстве национальной политики Республики Удмуртия.


В Испании виноделы выпустили справочник для туристов с переводом на английский язык 3392

Ассоциация винодельческих компаний из Экстремадуры Asevex разработала и выпустила туристический справочник на испанском языке с переводом на английский, посвященный винодельческой отрасли в регионах Сьерра-Гранде и Тьерра-де-Баррос.


История переводов: Торговля оружием 3753

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


В Ереване опять заговорят по-русски 3355

В Армянском государственном педагогическом университете им. Хачатура Абовяна открылась конференция на тему «Современные направления в методике преподавания русского языка и литературы в национальной общеобразовательной школе» для учителей из Армении, России и стран СНГ.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных публикаций для типографической службы", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный, публикация, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Откуда пошло выражение "расставить точки над i"?



Агентство SPN Ogilvy проверило грамотность своих сотрудников


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Многоступенчатый контроль качества перевода в нашем бюро
Уровень ответственности для разных типов перевода и его влияние на стоимость и срок перевода.



Глоссарий по физической оптике
Глоссарий по физической оптике



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru