|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Великобритании объем продаж книги о мытье рук подскочил на 2000% |
|
|
 Беспрецедентный спрос отмечается в Великобритании на книгу британского автора Тони Росса "Я не хочу мыть руки!" Об этом сообщило издательство Andersen Press.
С февраля по март этого года на фоне пандемии коронавируса продажи детской книги выросли более чем на 2000%. Книгу отправили на "немедленную спешную допечатку".
Книга Тони Росса была впервые издана в 2001 году. Главная героиня — маленькая принцесса — повсеместно сталкивается с мытьем рук после различных занятий, в процессе которых окружающие ей объясняют, почему это так важно.
По словам Росс, сюжет книги основан на истории ее собственных детей, которых в свое время ей с трудом удавалось заставить помыть руки.
Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы "достучаться" до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство "emoji этикета". |
В Европе предлагают избегать использования гендерных терминов, христианских имен и даже слова "Рождество". |
Оксфордский словарь английского языка назвал "vax" ("вакцина", "вакцинация", "вакцинироваться") словом 2021 года. |
Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года. |
Уходящий 2020 год был богат не только словами на тему коронавируса, но и анекдотами, и крылатыми выражениями, и пословицами. Лингвисты Челябинского университета собрали ковидный лексикон. |
Продолжаем разбор слов, появившихся немецком языке во время пандемии коронавируса и зарегистрированных в электронном словаре современного немецкого языка (Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, DWDS). |
Коронавирус стал главным лингвистическим двигателем в этом году во всех языках мира. Немецкий язык обогатился целым рядом слов и фраз на эту животрепещущую тему. Рассмотрим некоторые из них. |
Международная команда лингвистов проанализировала термины, появившиеся в разных языках за время пандемии коронавируса. Исследование охватило русский, финский, шведский и испанский языки. |
Известно, что язык - живой организм, который активно реагирует на все события, происходящие в мире. А когда речь идет о столь крупных событиях, как пандемия, новые слова зарождаются каждый день. Одно из актуальных слов, появившихся в английском языке в эти дни, - слово "Covidiot". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation
", Технический перевод метки перевода: методология, технологический, продукции.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 55% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|