Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Премия для переводчиков "БелРосс"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Марта, 2020
С 15 февраля 2020г. по 15 сентября 2020г. принимаются заявки на девятый международный конкурс "Oткрытая Евразия-2020″.




Конкурс проходит среди писателей, поэтов, переводчиков, иллюстраторов, журналистов.
Общий призовой фонд составляет $40.000. На конкурс можно подать по 1 работе в каждую из ниже указанных категорий и подкатегорий:
1. Литературное произведение :
1.1. Проза,
1.2. Малая проза,
1.3. Поэзия,
1.4. Публицистика
1.5. Рецензия
2. Литературный перевод.
3. Иллюстрация.
В рамках международного конкурса "Oткрытая Евразия″ проходит премия для переводчиков - "БелРосс", утвержденная в 2019 году белорусским меценатом Олегом Нестерковым. Призовой фонд премии составляет 1.000 долларов США и присуждается за первое место в категории "Перевод".
В прошлом году на конкурс было подано 1200 заявок, а лучшим переводчиком была признана Мария Кеваева из России.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #доллар #лего #2019 #указ #Евразия #США #awards #премия #конкурс #переводчик

Происхождение слова ‘Ditto’ 9368

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года "Призрак", любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Популярные языки в переводах за декабрь 2019 года 3148

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2019 года и краткий годовой отчет.


Популярные языки в переводах за ноябрь 2019 г. 1989

Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2019 года. Торговля в восточном направлении процветает. Бум переводов веб-сайтов на китайский и английский языки.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Казахстан: переход на латиницу откладывается? 1732

Судя по репортажу из "Известий", переход Казахстана с кириллицы на латиницу откладывается.


Популярные языки в переводах за июль 2019 2241

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2019 года. Возвращение испанского и немецкого языков. Автоматизация переводов таможенных деклараций с китайского языка.


Принимаются заявки на ежегодный международный конкурс Open Eurasia – 2019 2700

Mеждународный творческий конкурс Open Eurasia (Открытая Евразия) проводится в восьмой раз.


Итоги VII Международного евразийского литературного фестиваля 1689

В номинации "перевод" победила таджикская писательница Гульсифат Шахиди за лучший перевод к сборнику "Сказки бабушки Гульсифат".


Новый алфавит в Казахстане 2022

В апреле 2017 года президент Казахстана объявил о намерении перейти от кириллистического алфавита на латиницу.


Портится не русский язык, а русская речь - лингвист 3356

Ухудшается не русский язык, а уровень владения русской речью. Об этом заявил заведующий кафедрой современного русского языка Московского государственного областного университета Павел Лекант, выступая в рамках круглого стола "Грамматические нормы современного русского литературного языка и особенности грамматики русского языка в странах СНГ".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБНОВЛЕНИЯ ТОВАРНОГО ЗНАКА / CERTIFICATE OF TRADEMARK RENEWAL", Юридический перевод

метки перевода: собственность, юридический, правовой.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Тысячи лет назад жители Евразии говорили на едином праязыке - исследование



Премия за лучший перевод русской литературы учреждена Центром Ельцина


Best Translated Book Awards Longlist Revealed


В Германии назвали "антислово года - 2010"


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


В Воронеже выбрали самых грамотных жителей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий сексопатологических терминов
Глоссарий сексопатологических терминов



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru