Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обзор сервисов проверки текстов: Small SEO Tools

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

25 Февраля, 2020
Сервис Small SEO Tools - англоязычный. Однако он полезен и в работе с русскоязычными текстами.





В распоряжении пользователей множество полезных и удобных инструментов для работы с текстом, ключевыми словами, изображениями, обратными ссылками, управления сайтами, работы с доменами, прокси, паролями, мета-тегами, онлайн PDF и т.д.

В частности, здесь есть проверка на плагиат, рерайтер, проверки грамматики и орфографии, подсчет количества символов и слов, инструмент для перифразирования, для преобразования текста из заглавных букв в строчные, а также преобразователь текста в картинку и наоборот. Крутой набор, неправда ли?

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #инструмент #SEO #перифраз #проверка #сервис #текст #плагиат

Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 6418

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Редактор для совместной работы переводчиков над локализацией приложений 1390

POEditor — это онлайн-платформа для управления переводами, которая позволяет командам переводчиков работать с файлами локализации.


Тестирование локализованной онлайн-игры или приложения 2399

Функциональное и лингвистическое тестирование локализации. Культурный аспект локализации. Этапы тестирования локализованной игры. Наиболее распространенные лингвистические ошибки, встречающиеся в локализованных видеоиграх.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Создание собственной биографии 1342

Услуги писателей, помогающих написать биографию, историю семьи, книгу. Что нужно для заказа биографии?


Правила восприятия текста 4994

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


Обзор сервисов проверки текстов: Istio 5078

Еще один популярный сервис, зарекомендовавший себя у представителей "пишущих" профессий, - Istio. Интерфейс сервиса прост, но как инструмент проверки Istio - довольно мощный и комплексный.


SEO-оптимизация Landing Page 1625

Сегодня мы получили необычный запрос от клиента, который хотел провести оптимизацию своего мини-сайта на английском языке. Личное мнение, почему это бессмысленно делать.


О переводах веб-сайтов на китайский язык 2449

Половина всех магазинов в центре Москвы заимели вывески на китайском языке, а большинство ресторанов перевели свое меню не только на английский язык, но и на китайский. Хотя с нашей точки зрения, результат часто выглядит настолько нелепо, что лучше бы оставили только английское меню.


Аспирант из Бурятии работает над созданием интерактивного словаря бурятского языка с дополненной реальностью 1737

Аспирант Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления Вячеслав Бутуханов работает над проектом интерактивного словаря бурятского языка с дополненной реальностью. На эти цели он получил грант в размере 200 тысяч рублей.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Общие положения о рассмотрении жалоб на административные акты", Юридический перевод

метки перевода: административный, жалоба, рассмотрение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Изготавливать инструменты и говорить люди начали одновременно




Скандал с плагиатом довел президента Венгрии до отставки



Google Translate будет переводить с казахского языка


Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку


Почтовый сервис Яндекс теперь осуществляет автоматический перевод с некоторых языков


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru