|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Язык оказывает влияние на математические способности |
|
|
 Ученые находят все больше доказательств взаимосвязи языка и математических способностей человека. А точнее того, что язык влияет на понимание сути числообразования и, соответственно, на математические способности в целом.
Образование числительных в разных языках отличается. Например, во французском языке цифра 92 - это 4 по 20 и 12. В русском же это 9 десятков и 2.
Ученые провели эксперимент среди первоклассников в разных странах. Они попросили детей изобразить число 42 с помощью кубиков, обозначающих десятки и единицы. Школьники из Франции, Швеции и США сложили 42 из 42-х кубиков, тогда как японцы и корейцы представили это число из четырех десятичных кубиков и двух единичных. Из этого ученые заключили, что язык даже в самом раннем возрасте влияет на представления человека о числах.
В другом исследовании ученые сравнили скорость устного счета у детей, говорящих на нидерландском и английском языках. В первом двузначные числа произносятся в обратном порядке, то есть 94 - это 4 и 90. Оказалось, что голландские первоклассники складывают и вычитают медленнее, чем английские. Им требуется дополнительное умственное усилие, чтобы поменять местами цифры.
Дальнейшие исследования выявили, что такие же усилия прилагают и взрослые при устном счете. Таким образом, ученые пришли к выводу, что язык влияет на математические способности человека.
Твои глаза - сапфира два,
Два дорогих сапфира.
И счастлив тот, кто обретет
Два этих синих мира…
Генрих Гейне
|
Элиаc – новый учитель языка в финской начальной школе – крайне терпелив, легко находит контакт с учениками и даже может станцевать «Gangnam Style». И Элиас – робот. |
Почему буква x олицетворяет собой неизвестное? Мы изучали ее в курсе математики, а сейчас она имеет социокультурные коннотации: X prize, X-Files, Project X. |
С помощью модифицированной математической функции ученые изучили английские произведения 1850-1950-х годов для того, чтобы обнаружить главные отличия в языке текстов разных временных отрезков. Результаты исследования приведены в статье, опубликованной в издании Physical Review X. |
Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру. |
В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки. |
Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки. |
Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature. |
С наступлением компьютерной эры человек начал активно использовать отдельные символы и значки, о первоначальном значении и происхождении которых он порой даже не задумывается - настолько органично они влились в письменный язык, что вопрос их происхождения не беспокоит нас. Одним из таких символов является @, официальное название которого - "коммерческое эт" - по неизвестным причинам в русском языке и в некоторых других языках не прижилось. Люди выбрали для этого символа другие, более приземленные названия, которые и будут рассмотрены ниже. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод интервью и речи комментатора", Боевые искусства метки перевода: перевод, интервью, комментатор.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 63% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|