|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Белорусский язык в мире
|
|
|
 Белорусский язык родным считают более 5 миллионов человек - 60% от всего населения страны.
Белорусский язык изучают в университетах и культурных центрах Польши, Украины, Сербии, Японии, Италии, Великобритании, России, Азербайджана, Чехии, Словакии, Австрии. Согласно официальной статистике белорусский язык родным считают более 5 миллионов человек, это 60% от всего населения страны. В белорусском алфавите 32 буквы, в нем отсутствуют буквы Щ, Ъ и есть У короткое. Памятник букве даже можно найти в Полоцке. В рейтинге самых популярных слов, которые удивляют не только иностранцев, находятся: "гарбата" - в переводе на русский язык - чай, травяной чай; "гаўбец" – балкон и "шкарпэткі", которые переводятся просто - носки.
Интересно, что один из самых молодых университетов в Германии имеет отделение славистики с белорусскоязычным лекторием. На филологическом факультете Белградского университета также ежегодно собирают две группы по 20 студентов в каждой. Программа в главном учебном заведении Сербии рассчитана на два года. Выпускники с профессией переводчик имеют право заниматься практической деятельностью как в стране обучения, так и на родине.
Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола. |
Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом.
Иоганн Вольфганг Гёте
|
Студенты с хорошими отметками имеют больше шансов получить место в Оксбридже и других ведущих университетах на факультетах иностранных языков. |
В рамках подготовки к Чемпионату мира по хоккею-2014 метрополитен белорусской столицы переводит речевые объявления на английский язык. На станциях метро и в вагонах с 20 апреля будет звучать не только белорусская речь, но и понятный иностранцам английский. |
Славянская культура вышла на улицы Москвы. В День славянской письменности и культуры названия центральных улиц и бульваров были переведены на украинский, болгарский, белорусский, сербский и македонский языки. |
Румынский язык начнут преподавать в Великобритании в Оксфордском университете. По данным пресс-службы университета, курс стартовал на этой неделе в понедельник в рамках факультета лингвистики, филологии и фонетики Оксфордского университета. |
Спортивные комментаторы Белоруссии будут комментировать соревнования Летних Олимпийских игр в Лондоне только на русском языке. |
Крупнейший российский почтовый интернет-сервис Mail.Ru объявил о своих планах по переводу интерфейса на языки стран СНГ. |
Большинство участников "Тотального диктанта-2012" не справились с поставленной перед ними задачей и продемонстрировали весьма низкий уровень грамотности. 58% участников получили оценку "неудовлетворительно". Всего в этом году в акции участвовали 14,5 тысяч человек, то есть на 10 тысяч больше, чем в прошлом году. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Акт приема-передачи / Transfer-acceptance act", Юридический перевод метки перевода: собственность, правовой, договоренность.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 33% |
|
 |
| | | |
 |
Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию. |
|
 |
| | |
| |
|