Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Ворон" - рисунок Ивана Милева, перевод – Елина Пелина

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 Февраля, 2020
Спустя 99 лет рисунок Ивана Милева появился на обложке переведенного рассказа Эдгара По.


Перевод, болгарский, язык


В 1921 г. крупный болгарский художник Иван Милев нарисовал иллюстрацию для обложки рассказа "Гарванът" ("Ворон") Эдгара По, и только сейчас, 99 лет спустя, его проект воплотился в реальность благодаря издательству "Лист" в переводе так называемого "певца болгарского села" Елина Пелина.

Идея о новом издании возникла после выставки картин Ивана Милева (1897 – 1927) "Посоки" ("Направления") в Софийской городской художественной галерее в 2017 году. Среди авторских работ была представлена иллюстрация для обложки рассказа "Ворон" 1921 года, которая является собственностью художественной галереи в городе Казанлык. Именно она стала обложкой нового издания.

В оригинале болгарское название рассказа пишется как "Гарванѧт" с использованием староболгарской буквы ѧ - малък юс. И хотя буква являлась архаизмом в болгарском языке, художник при возможности старался ее использовать, подчеркивая тем самым свою принадлежность к духу и наследству староболгарской культуры. В наши дни при сохранении издания в старом переводе Елина Пелина в названии все же "малък юс" редакторы заменили на "ъ".

"Ворон" Эдгара По многократно издавался в Болгарии, однако в качестве варианта "Лист" выбрал перевод Елина Пелина 1906 года, так как это был первый поэтический перевод на болгарском языке. Современное издание является двуязычным.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #болгарский #перевод

Англо-русский глоссарий терминов по стоматологии 5792

В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями.


Ты будешь назван болгарином… если знаешь болгарский язык 1949

Министерство ютиции Болгарии предлагает давать болгарское гражданство лицам с болгарским происхождением только в случае знания болгарского языка.


Чиновники в Болгарии изучают русский язык 4319

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Великобритании займутся развитием перевода на румынский и болгарский язык 3432

Компания по развитию лингвистических технологий thebigword готова оказать языковую поддержку правительственным учреждениям и организациям Великобритании в развитии технологий перевода на румынский и болгарский языки, так как, по их мнению, это поможет иммигрантам из Болгарии и Румынии быстрее адаптироваться к жизни в стране.


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина" 10708

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 4404

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 5032

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 4378

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 4437

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация компании - разработчик российского ПО, системный ИТ-интегратор", Информационные технологии

метки перевода: разработчик, интегратор.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


В России празднуют День филолога


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Строительный глоссарий
Строительный глоссарий



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru