|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Париже вручили премию "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский язык |
|
|
 В Париже объявили имена лауреатов премии "Русофония", вручаемой за лучший перевод художественных произведений с русского языка на французский.
Главную награду в этом году получила переводчик и редактор Анн Кольдефи-Фокар за перевод романа российского писателя Владимира Сорокина "Манарага".
Вручение премии состоялось в ходе праздника русской книги, организованного в столице Франции Ассоциацией "Франция-Урал" в одиннадцатый раз. Мероприятие посетили более четырех тысяч человек, что, по мнению президента книжного салона, свидетельствует о большом интересе к русской литературе у французского читателя. По его словам, ежегодно с русского языка на французский переводятся около полусотни книг. Эта цифра превышает показатели перевода художественных произведений на другие языки.
Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ. |
После многомесячных обсуждений о гендерно нейтральных выражениях премьер Франции Эдуард Филипп сказал свое решающее слово: языку с точкой нечего искать в официальных текстах.
|
Мечтаете о поездке в Париж?
Представьте себе, что там, в славной свободолюбивой Франции, вы услышите много-много знакомых слов – и не только известные многим абажур, брелок и жалюзи. Языковеды насчитывают порядка 2000 слов, которые наши предки в разное время позаимствовали у французов. |
В столице Франции, Париже, вручили награды лучшим переводчикам русской литературы - новым лауреатам французской Премии "Русофония". Церемония вручения наград проводилась в рамках Дней русской книги в мэрии исторического Пятого округа Парижа. |
Мэр городка Сен-Лазар в Квебеке решил удалить английскую и французскую надписи с плаката на въезде в город. Причиной этому стали чрезмерные усилия “лингвистической полиции” франкоязычной провинции.
|
Согласно результатам опроса, проведенного изданием The Local, парижан раздражает в поведении туристов в их городе полное игнорирование французского языка и некоторые другие лингвистические аспекты. |
Книгу знаменитого филолога-слависта Жоржа Нива "Александр Солженицын. Борец и писатель" перевели с французского на русский язык. |
Полицейские из Китая, владеющие французским языком, помогут парижским коллегам патрулировать улицы столицы Франции. Помощь поступит уже этим летом в рамках плана министерства внутренних дел Франции, направленного на снижение преступности, а также на то, чтобы убедить китайских туристов в том, что власти Франции о них заботятся. |
В Париже объявили имена претендентов на премию за лучший литературный перевод с русского на французский язык "Русофония-2014". Награждение лауреатов премии, вручаемой в восьмой раз, пройдет 1 февраля в здании мэрии 5-го округа на площади Пантеона. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Устройство сбора эксфолиативных клеток", Медицинский перевод метки перевода: клеток, эксфолиативных.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|