Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Издан четырехтомный словарь Андрея Серкова "Российские масоны. Век XIX"

Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.

Лусине Гандилджян
21 Февраля, 2020



Масонство сыграло немаловажную роль в формировании российской светской культуры, продвижении в стране европейских ценностей. Словарь Андрея Серкова называется "Российские масоны. Век XIX" и предназначен как для специалистов, изучающих историю и культуру России, так и для широкого круга читателей, интересующихся этими вопросами.
Издание является незаменимым справочным пособием, в котором помещены биографии почти шести тысяч российских масонов и все известные на настоящее время списки масонских мастерских, работавших в Российской империи в 1800-1861 гг. В числе биографий российских масонов более 250 лиц из окружения Александра Сергеевича Пушкина, более 150 членов декабристских организаций.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #работа #словарь #евро #Пушкин #пособие #время #право #вопрос #тур #мир


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 10216

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Продвижение русского языка в Финляндии 796

С 1900 г. по 1917 г. русский, наряду с финским и шведским языками, являлся одним из трёх официальных языков Великого Финляндского княжества.


Какие языки нужно учить, отправляясь в путешествие 617

Если вы собрались с визитом в незнакомую страну, хорошо бы запастись хотя бы минимальным набором фраз для общения с ее жителями.




А знаете ли вы, что значит «Из варяг в греки»? 764

Специалисты по-разному объясняют значение известного выражения.


На каком языке труднее скрывать правду? 472

По мнению немецких психологов, ложь на родном языке получается менее гладкой, а британцы считают, что на иностранном языке проще отрицать даже очевидную для вас истину.


Учите языки 449

«Пределы нашего познания определяются границами нашего языка» Людвиг Витгенштейн.


«Пособие по истории Армении» на турецком языке 695

В Интернет сети опубликовано «Пособие по истории Армении» на турецком языке, предназначенное для одновневных школ армянской Диаспоры.


Новая интернет-звезда: китаянка с пособием по ремонту экскаваторов на русском языке 984

В интернете появились фотографии девушки из Китая, которая с задумчивым видом читает книгу на русском языке. Комичность ситуации заключается в том, что книга в ее руках - это вовсе не томик художественной литературы, а узкопрофильное пособие по ремонту экскаваторов серии Э-505.


Время американского обеда или ужина? 894

В некоторых частях США supper и dinner используются как взаимозаменяемые понятия для обозначения ужина, в других dinner ближе по смыслу к lunch, а supper - вечерняя трапеза. Что же эти слова означают?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Корейско-российские отношения / Korean-Russian relations", Политика и политология, Переводчик №1022

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Как называют Деда Мороза в разных странах мира?




Больным отказано в праве быть личностью?




Национальный день грамматики – время сложных вопросов и нелегких ответов




Любопытные факты о китайском языке



Как дать ответ на отрицательный вопрос в английском языке?



В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии"



В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Англо-итальянский финансовый глоссарий
Англо-итальянский финансовый глоссарий



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru