Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Премию Барселоны за лучший перевод на каталонский язык вручили "Евгению Онегину"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Февраля, 2020
Барселонской премии за лучший перевод на каталонский язык был удостоен Арнау Бариос за перевод знаменитого пушкинского романа "Евгений Онегин".


Евгений Онегин


Переводчик живёт и работает в Санкт-Петербурге. Он преподает в Санкт-Петербургском университете каталонский язык и литературу.

Бариос свободно говорит по-русски, владеет английским, польским, итальянским языками.

По словам организаторов премии, Бариосу удалось выполнить блестяще перевод пушкинского романа. Жюри также высоко оценило, что переводчик смог сохранить ритм и темп пушкинского текста, приблизив текст к современному иностранному читателю.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #роман #Санкт-Петербург #каталонский #каталонский язык #Евгений Онегин

Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 5106

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Подойдет ли машинный перевод для перевода художественных текстов? 1540

Рынок литературных переводов растет за счет использования электронных книг. За последние годы продажи электронных книг удвоились по всему миру. Литературный перевод растет на этом рынке.


Роман Толстого «Анна Каренина» вошел в тройку лучших мировых произведений 2184

Британское издание The Telegraph составило рейтинг величайших романов мировой литературы. Роман Льва Толстого «Анна Каренина» занял в нем третье место.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россияне назвали свои любимые книги 1895

Министерство образования и науки РФ составило список из 15 самых любимых книг россиян. Возглавил его "Мастер и Маргарита" и "Гарри Поттер".


Роман Пушкина "Евгений Онегин" издали в переводе на аварский язык 2615

Роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" издали впервые в Дагестане на аварском языке. Книга вышла тиражом в 300 экземпляров.


Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист 3178

В новогоднюю ночь с боем курантов целый ряд терминов, которые употреблялись до того момента, перешли в разряд архаизмов. К этой категории относятся такие слова как "милиция", "зимнее время", "Спейс-шаттл", "джамахирия" и т.д. Так считает ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В.Виноградова РАН Раиса Розина.


Перевод - работа для энтузиастов своего дела 4466

С учетом того, что переводы с других языков на английский составляют всего 3% в общем объеме изданий, публикуемых на английском языке, переводчиков, вовлеченных в этот бизнес, можно по праву назвать энтузиастами своего дела, пишет China Daily.


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов 4131

Лингвисты из Оксфордского университета (Великобритания) составили базу данный неправильных глаголов из 80 романских языков, включая французский, итальянский, испанский, каталонский, португальский, румынский и т.д. База позволила ученым объяснить причину "выживания" в этих языков неправильных глаголов.


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии 6068

В ирландской столице будет названо имя лауреата Дублинской литературной премии, присуждаемой за лучшее произведение в прозе на английском языке.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


В Голливуде экранизируют перевод романа Достоевского "Идиот" на английский язык


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов локализации
Глоссарий терминов локализации



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru