Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала"


Елена Рябцева
20 Июня, 2011

Целью проекта был поиск иностранных инвесторов для производства телесериала и ознакомление с идеями и перспективами развития совместного бизнеса.

Мы перевели описание предпосылок успешности проекта. Выполнили перевод его рекламной кампании, и обоснование способов и объема возврата инвестиций. К инвестиционному предложению был приложен подробный поэпизодный план сериала с описанием главных персонажей, их характера, декораций, времени и места действия фильма.

Необходимо отметить, что заказы подобной тематики в бюро переводов "Фларус" поступают регулярно. У нас работают переводчики разных специализаций и направлений, занимающиеся, в том числе, художественным переводом и переводом коммерческих предложений.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #телевидение #ко-продакшн #инвестирование #сериалы #переводчик #перевод #маркетинг #коммерческое предложение #художественный перевод #история переводов #проект


"Swag" - самое популярное слово молодежной лексики в Германии 57089

Жюри объявило слово "swag" безоговорочным лидером по употреблению в речи немецкоязычной молодежи в 2011 году.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Азербайджане будут следить за правильностью использования азербайджанского языка 1417

В связи с частыми нарушениями правил азербайджанского языка уже в феврале в республике будут созданы мониторинговые группы, которые проверят соблюдение языковых правил на телевидении, в печатных СМИ, в рекламе, в интернете и в общественных местах. Об этом заявил глава Национальной академии наук Азербайджана (НАНА), руководитель Терминологической комиссии при Кабинете министров Махмуд Керимов.


Советы по рекламе, маркетингу и продвижению переводческих услуг 1783

Конечно, большинство переводческих услуг существует на рынке в неизменном виде. Я говорю о письменном и устном переводе. Предложение этих услуг настолько велико, что порой создается впечатление, что предложение на порядок превышает спрос.




Спутниковая фотосъемка для строительных целей: перевод дилерского договора 1433

Бюро переводов “Фларус” завершило перевод пакета документов, связанных с подписанием дилерского договора между крупной японской многопрофильной корпорацией и российской строительно-производственной компанией.


Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи 1877

Бюро переводов "Фларус" с радостью оказало помощь по переводу текста для благотворительного Фонда с французского языка на русский.


В Цхинвале провели круглый стол, посвященный проблемам осетинского языка 1485

В канун начала учебного года в Цхинвале состоялся круглый стол, посвященный проблемам осетинского языка.


Удивительный мир лекарств и парадоксы их побочных действий 1583

В каждой инструкции к лекарственному средству есть раздел "Побочные действия". Это самый интересный раздел. Но не читайте его, если собираетесь пить эти таблетки.


Вам пиццу-конус или пиццу-зонтик? 1847

Если вам наскучила обычная пицца, вас, верятно, обрадует эта новость. Мы завершили перевод инструкции для формовочного аппарата, изготавливающего пиццу нестандартного вида.


В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011 1403

Основные тематические разделы: печатные издания, новые технологии в издательском бизнесе, книгопечатание.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Сибирском федеральном университете открылся Международный конкурс молодых переводчиков


В Москве лучшие профессиональные переводчики получили премию "Мастер"


Google научился переводить поэзию


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Размерности
Размерности



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru