Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новое бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Февраля, 2020
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации создали бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного.




Новый ресурс называется "Talk2Russia" или "говори с Россией". С его помощью можно легко изучать русский язык самостоятельно или использовать программу в качестве практической помощи в системе курсового обучения.
Платформа содержит задания и упражнения для различных уровней владения русским языком и предназначена, прежде всего, для молодых иностранцев и специалистов в различных сферах, которые изучают русский язык по рабочей необходимости. Посредством работы с ресурсом учащийся узнает много слов и выражений, постоянно пополняя лексический багаж.
Приложение включает три раздела. Вводно-фонетический курс даст возможность пользователю самостоятельно разучить русский алфавит и познакомиться с правилами чтения и произношения. Курс элементарного уровня даст знания о лексике и научит составлять грамматические конструкции. А курс базового уровня (А2) предназначен для работы с лексикой и грамматикой в объёме базового уровня владения русским языком как иностранным.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сфера #раздел #пост #мост #помощь #Russia #курс #русский язык #алфавит #русский

Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 12012

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Эзотерика. Как сохранять энергию, следуя законам Вселенной 1920

Все состоит из энергии, а энергия всегда пребывает в движении.


Начался прием заявок на премию "Читай Россию / Read Russia" 2471

Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией "Институт перевода" в 2011 году и присуждается за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Армения и множество названий Нового года 2321

Аманор, Навасард, Нор тари – все это названия Нового года в Армении.


Конкурс в институте А.С. Пушкина 1922

Институт русского языка имени А. С. Пушкина проводит конкурс русистики среди молодых ученых: преподавателей, научных сотрудников, специалистов, аспирантов и магистров из Российской Федерации и стран СНГ.


Конкурс художественного перевода 2444

Сибирский федеральный университет приглашает молодых людей к участию в конкурсе II Международного художественного перевода.


Итоги VII Международного евразийского литературного фестиваля 1786

В номинации "перевод" победила таджикская писательница Гульсифат Шахиди за лучший перевод к сборнику "Сказки бабушки Гульсифат".


Конкурс для учителей китайского языка 2296

В 2016-2017 г. китайский язык изучали около 17 тысяч российских школьников.


Entry of a foreign company into the Russian market 2703

The growing Russian market is becoming very attractive for worldwide business and international companies. In an age of increasing globalization, many of these companies have done their best to carve out a proper niche on the Russian market, but a number of them fail to find ways to launch their business, while others underestimate the complications they can encounter in Russia.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Устав компании, заявления, доли", Юридический перевод

метки перевода: заявление, устав, уставной капитал.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Translation agency business and the currency rate variations




Русский язык для журналистов ШОС



The days of Russian culture will be held in Madeira



Смогут ли машины достигнуть уровня человека по качеству перевода к 2029 году?



«Гугл в помощь» при переводе


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по машиностроению
Глоссарий по машиностроению



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru