|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finnish Legal Translations Rise In Demand |
|
|
 There is an emergency for interpreters in the judicial administration and in social and health services of Finland. Legal translations are the most demanding and necessary.
In court and police it is very important that the parties might understand each other.
The Helsinki police notice that over half of deteriorated property crimes they investigate are perpetrated by people born outside of Finland. So they have a serious need of interpreters.
"Even actions that seem very simple could require an interpreter to ensure that both sides fully understand everything," says chief inspector Pertti Sovelius.
The National Board of Education is taking measures to train more professionals. Besides polytechnic degree-level interpreter training will be available in Turku and Helsinki in the autumn.
Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary. |
The Flarus language services provider collaborates with several law companies providing the offshore companies` registration services. |
Learn more about Technical Translation Agency, translation examples and our translators. |
Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association. |
In the context of preparation of Sochi for the Olympic Games installation of public phones began, which are equipped with two receivers to be used by foreigners and residents for breaking the language barrier. |
Viva voce дословно переводится с латинского языка как “живым голосом”, то есть имеется в виду непосредственное общение, устная речь, в отличие от письменной. Именно устным переводам (interpreting) посвящен наш новый проект. |
В Финляндии ощущается серьезная нехватка переводчиков в судопроизводстве, госструктурах, здравоохранении. Острее всего нехватка ощущается в юридической сфере. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Latest translation:
"Лекарственные препараты для домашних животных / Medications for pets", Зоология translation tags:
Translations in process: 110 Current work load: 57% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|