What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Finnish Legal Translations Rise In Demand

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 June, 2011
There is an emergency for interpreters in the judicial administration and in social and health services of Finland. Legal translations are the most demanding and necessary.


In court and police it is very important that the parties might understand each other.

The Helsinki police notice that over half of deteriorated property crimes they investigate are perpetrated by people born outside of Finland. So they have a serious need of interpreters.

"Even actions that seem very simple could require an interpreter to ensure that both sides fully understand everything," says chief inspector Pertti Sovelius.

The National Board of Education is taking measures to train more professionals. Besides polytechnic degree-level interpreter training will be available in Turku and Helsinki in the autumn.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Finland #education #Finnish #court #interpreting #interpreter #interpretation #legal translation #legal #translation

Как мозг обрабатывает язык жестов 5718

Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге.


Certified and attested translator: what is the difference? 1051

When clients need to translate personal documents (certificates, diplomas), company statutory documents or customs declarations, they often face the requirement to certify the translation. However, the wording of requests to our translation agency varies: some ask for the services of a "certified translator", others - "attested". Let`s figure out the difference between these concepts.


In Sochi appeared public phones for interpretation of dialogues with foreigners 3607

In the context of preparation of Sochi for the Olympic Games installation of public phones began, which are equipped with two receivers to be used by foreigners and residents for breaking the language barrier.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


The Interpreters' Services At The Emergency Department 2942

The interpreters' services are requested quite often at the emergency department.


Compulsory English In Slovakia Gives Rise To Lack Of Teachers 2941

As from September this year, English will be mandatory for all incoming third-grade pupils in Slovakia.


В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков 2965

В Финляндии ощущается серьезная нехватка переводчиков в судопроизводстве, госструктурах, здравоохранении. Острее всего нехватка ощущается в юридической сфере.


ABBYY Lingvo x5 Has Been Released 3753



London 2012: Volunteering at London's Olympic Games 3723



Finnish Conference Interpreting Training Unit Will Be Shut Down 2769




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Перевод этикеток", Пищевая промышленность

translation tags: перевод, этикеток.

Translations in process: 110
Current work load: 45%

Поиск по сайту:



Amendment Removes Ban On Driver’s Test Interpreters (USA)


Utah Courts To Expand Interpreting Services, But Fees Still Possible In Civil Cases


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents


Interpreting Booth Aims To Lure Foreign Shoppers (U.K.)


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Medical Information Service Available Via Mobile Devices


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Сельскохозяйственный глоссарий
Сельскохозяйственный глоссарий



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru