What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Finnish Legal Translations Rise In Demand

There is an emergency for interpreters in the judicial administration and in social and health services of Finland. Legal translations are the most demanding and necessary.


In court and police it is very important that the parties might understand each other.

The Helsinki police notice that over half of deteriorated property crimes they investigate are perpetrated by people born outside of Finland. So they have a serious need of interpreters.

"Even actions that seem very simple could require an interpreter to ensure that both sides fully understand everything," says chief inspector Pertti Sovelius.

The National Board of Education is taking measures to train more professionals. Besides polytechnic degree-level interpreter training will be available in Turku and Helsinki in the autumn.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Finland #education #Finnish #court #interpreting #interpreter #interpretation #legal translation #legal #translation

Арабские цифры 19247

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Certified and attested translator: what is the difference? 636

When clients need to translate personal documents (certificates, diplomas), company statutory documents or customs declarations, they often face the requirement to certify the translation. However, the wording of requests to our translation agency varies: some ask for the services of a "certified translator", others - "attested". Let`s figure out the difference between these concepts.


Tariffs in the translation industry 1565

How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services?


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Заключены в тюрьму Мексики за то, что не говорят по-испански 1657

Почти 6000 человек, принадлежащих к коренным народам, содержатся в тюрьмах, не имея доступа к переводчику. 99% долгое время находятся за решеткой в ожидании приговора.


Proofreading and editing in Arabic 3720

It is believed that the Arabic language is very complicated. Linguists and translators from Arabic explain this stereotype by the fact that this language does not belong to the Indo-European language family and, therefore, is subject to the very different rules than the European languages.


Книга, посвящённая 100-летию Финляндии вышла в свет на русском языке 1787

"Страна тысячи озёр" ─ Финляндия манит любителей северной природы, жаркой сауны, ледяных отелей, горнолыжного отдыха, рыбалки и вкусной кухни.


Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013 2616

В выставочном центре "Крокус Экспо" с 5 по 8 февраля пройдет 17-я Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013


История устных переводов: от оборудования для обеспыливания до виноделия 3673

Наши переводчики всегда с радостью отправляются на устный перевод, отмечая, что тематика переговоров и встреч зачастую представляет большой интерес не только для непосредственных участников мероприятия, но и для такого "стороннего" человека, как устный переводчик.


Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам 3429

Viva voce дословно переводится с латинского языка как “живым голосом”, то есть имеется в виду непосредственное общение, устная речь, в отличие от письменной. Именно устным переводам (interpreting) посвящен наш новый проект.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Проект Никола Тесла / Nikola Tesla Project", История и искусство

translation tags:



Translations in process: 104
Current work load: 29%

Поиск по сайту:



A New Program For Medical Terminology


2011 American Scandinavian Foundation Translation Prizes


Mother's Day


Blind Ten-Year-Old Becomes European Parliament’s Youngest Interpreter


NHS Lanarkshire Translation Costs Soar


Utah Courts To Expand Interpreting Services, But Fees Still Possible In Civil Cases


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Глоссарий гостиничной терминологии
Глоссарий гостиничной терминологии



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru