Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словарь баскетболиста: Кого в баскетболе называют флоппером и что это за правило 24 секунд

Продолжаем развивать баскетбольную тему и разбираться с главными терминами, чтобы понимать, что происходит на баскетбольной площадке во время игры.

Наталья Сашина
05 Февраля, 2020




1. Правило 24 секунд (англ. shot-clock)

Это одно из ключевых правил в баскетболе, которое обязывает атакующую команду совершить бросок по кольцу в течение 24 секунд. Надо отметить, что есть еще и правила 3, 5 и 8 секунд. Но это уже совсем другая история.

2. Флоппер

Флопперами в баскетболе называют симулянтов, которые ломают комедию перед судьями, выклянчивая фол. Отметим, что это довольно обидный эпитет. Типичный флоппер - Неймар (погуглите!), который, например, может задеть соперника, упасть, начать плакать, и просить штрафной бросок. Таких игроков обычно не любят зрители и фанаты. Ну, в общем, не будьте флопперами!

3. Три-пит

Three-peat - это три чемпионства подряд. Это банальная игра слов, приведшая к массовому употреблению в связи с инициатором: Майклом Джорданом. Команда выигрывает один титул и хочет повторить этот успех. Если ей это удается, это называется "три-пит".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #игрок #судья #баскетбол #термин

Corrección de textos en ruso 9342

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


Переводы на китайский язык контента онлайн-игр: вызовы и возможности 807

Перевод онлайн-игр на китайский язык представляет собой затратный процесс, но он открывает доступ к огромному рынку, который предлагает значительные возможности для прибыли. Компании должны подготовиться к сложностям культурной адаптации своих игр и приложений.


Словарь баскетболиста: Что такое кроссовер, баззер-биттер и дриблинг 3461

Баскетбольная терминология изобилует заимствованиями, устойчивыми выражениями и жаргонизмами. Понять с лёту - непростая задача. Но мы всё же попробуем... Разберем три термина, которые часто употребляются в баскетболе.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Немецкий "компьютерный" язык 4969

Наверное, изучающие немецкий язык часто сталкиваются при виртуальном общении с немцами с компьютерными жаргонизмами. Зачастую они непонятны даже на русском языке. В этой статье мы немного разберемся с этими пресловутыми словами и сокращениями.


Сколько английских слов в словарном запасе Фабио Капелло? 2734

В своем интервью Фабио Капелло заявил, что он использовал всего лишь 100 английских слов для общения с игроками.


Экзамен по испанскому языку для мигрантов в Испании будут проводить профессиональные преподаватели 2760

Власти Испании намерены упорядочить систему предоставления иностранцам гражданства. По заявлению испанского министра юстиции Альберто Руис-Гальярдона, система станет "более объективной" и воспользоваться ею смогут только "достойные лица, полностью интегрированные в испанское общество". Изменения коснутся правил сдачи экзамена по испанскому языку, который теперь будут проводить профессиональные преподаватели.


Верховный Суд Мичигана ищет переводчиков редких языков 3180

Верховный Суд штата Мичиган (США) ищет для принятия на работу переводчиков, чтобы обеспечить услуги по переводческой помощи во время судебных процессов, в которых принимают участие люди, не владеющие английским языком.


В Бельгии проведут симпозиум по переводам в судопроизводстве 2619

Открылась регистрация для участия в симпозиуме «Проведение многоязычных видеоконференций в судопроизводстве», который пройдет в Антверпене 19-20 апреля 2013 года.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 4739

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя для системы Amigo2 / User Manual for Amigo2 System", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода на кантонский диалект китайского языка - Переводчик на гонконгский язык
Особенности кантонского. Перевод на «гонконгский язык» - стоимотсть и свободные переводчики.



Русско-Китайский разговорник
Русско-Китайский разговорник



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru