Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словарь баскетболиста: 3 полезных термина для тех, кто хочет разбираться в баскетболе

Спортивный мир изобилует словами, которые звучат для стороннего слушателя как абракадабра. Сегодня разберем три термина из баскетбольной сферы и постараемся разобраться в них, чтобы, оказавшись в среде баскетболистов, не прослыть лузерами.

Наталья Сашина
01 Февраля, 2020




1. Блок-шот

Термин происходит от английского словосочетания blocked shot (заблокированный бросок), им обозначают блокирующий игровой приём в баскетболе. Этот показатель характеризует действия баскетболиста в защите. Признанным блокирующим в России является Андрей Кириленко, который стал первым форвардом в истории НБА, завершившим сезон на первом месте по показателю "Блок-шотов в среднем за игру" с показателем 3,32.

2. Получить банан

Бананом в баскетболе называют эффектный блок-шот (смотри описание предыдущего термина). Такие, например, часто получаются у ветерана нашей сборной и подмосковных "Химок" Сергея Мони.

3. Пик-н-ролл

Снова заимствованный термин и снова из английского языка. "Pick and roll" - так в баскетболе называют классическую комбинацию, разыгрываемую двумя игроками. Суть комбинации такова: один баскетболист нападающей команды (без мяча) ставит "заслон" (pick) для второго игрока (с мячом), после чего начинает движение к кольцу (roll), чтобы получить пас на свободный бросок.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #термин #игрок #баскетбол #спортивные термины

Сколько названий снега в эскимосском языке 9888

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Локализация игр для китайского рынка 910

Сегодня смартфон – это окно в международное виртуальное пространство. Это рай для разработчиков. Люди используют десятки приложений в день. Но местного рынка не всегда достаточно — многие хотят выйти на другие региональные рынки и привлечь больше пользователей. В условиях санкций одним из самых привлекательных для российских разработчиков компьютерных игр рынков стал азиатский, в частности китайский.


Словарь баскетболиста: Кого в баскетболе называют флоппером и что это за правило 24 секунд 3072

Продолжаем развивать баскетбольную тему и разбираться с главными терминами, чтобы понимать, что происходит на баскетбольной площадке во время игры.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарь баскетболиста: Что такое кроссовер, баззер-биттер и дриблинг 3012

Баскетбольная терминология изобилует заимствованиями, устойчивыми выражениями и жаргонизмами. Понять с лёту - непростая задача. Но мы всё же попробуем... Разберем три термина, которые часто употребляются в баскетболе.


Перевод и локализация онлайн игр и сайтов 2601

Онлайн игры и азартные игры являются одним из крупнейших видов бизнеса в интернете. Но законодательство, запрещающее азартные игры в отдельных странах ударяет по игорным интернет-сайтам, онлайн-казино и влечет потерю прибылей на этом высокодоходном рынке.


Сколько английских слов в словарном запасе Фабио Капелло? 2590

В своем интервью Фабио Капелло заявил, что он использовал всего лишь 100 английских слов для общения с игроками.


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов 3882

Модная индустрия и, в частности, ее сегмент, создающий новые коллекции для мужчин, за последнее десятилетие пополнилась множеством неологизмов. Лингвисты, работающие над дополнениями Оксфордского словаря английского языка и ранее называвшие эти термины тайным языком модной индустрии, всерьез подумывают о их включении в словарь.


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи 4186

Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Достижение ЦУР / Achieving the SDGs", Политика и политология

метки перевода:



Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы с акцентом на стиль и жанр текста
Тематики текста, для которых в переводе первостепенное значение имеет стилистика и жанр. Услуги переводчиков-носителей языка, стоимость за страницу текста.



Toxic Substances Glossary
Toxic Substances Glossary



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru