Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Наша викторина по топонимам завершена. Победители определены, призы оправлены и скоро доберутся до адресатов. Самое время дать старт новому лингвистическому состязанию, которое на этот раз будет с современным уклоном - вопросы будут касаться языка миллениалов. Ответы, как всегда, пытливые читатели нашей новостной ленты найдут на страницах сайта. Следите за нашими ежедневными публикациями, в которых содержится информация из области лингвистики, переводов и прочих смежных тем. Поехали!

  1. Как можно назвать одним словом критику человека за его физические недостатки?
    Бодипозитив
    Феминаци
    Прочойс
    Бодишейминг

  2. Подберите правильный эквивалент слову "зашквар".
    Отстой
    Круть
    Вкусная еда
    Шумиха

  3. Как молодежь называет обсуждаемость события или проекта в СМИ?
    Ажиотаж
    Хайп
    Абьюз
    Грейд

  4. Чем занимается фуди?
    Готовит вкусную еду
    Знает все о еде
    Выбирает и питается только полезной пищей
    Любит много поесть

  5. Как называют такое явление, как "влезание в кадр"?
    Самострел
    Ломография
    Фотобомбинг
    Селфимания

  6. Что такое "свайп"?
    "Пролистывание" на экране смартфона
    Переключение телеканалов в поисках интересной программы
    Катание на горке
    Женская блуза, доходящая до середины живота

  7. Что подразумевает молодежь под глаголом "байтить"?
    Архивировать информацию
    Сильно злоупотреблять спиртным
    Подавать сигнал в машине
    Копировать чей-то стиль

Ваше имя и фамилия*:
Адрес e-mail*:
Почтовый адрес*:
* Данные не будут отображаться в общем доступе.
Почтовый адрес ипользуется для отправки призов участникам.
Введите код с картинки:


Автор викторины: Наталья Сашина




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Увлажняющие средства для кожи / Moisturizers for the skin", Парфюмерно-косметическая промышленность, Переводчик №481

метки перевода: увлажняющий, пилинг, оболочка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 29%

Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru