Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвовикторина по топонимам в разных языках

топонимы
Наверное, вы неоднократно сталкивались с тем, что названия стран и городов в разных языках звучат неожиданно по-разному. Так, например, в румынском языке Пекин называют Бейжин, а Львов на немецком называют Лемберг. Подобных примеров можно найти великое множество и наша очередная викторина будет посвящена именно этой теме.

Как всегда, победитель викторины определяется случайным образом из правильно ответивших хотя бы на один вопрос викторины. Участники, ответившие правильно на большее количество вопросов получают большую вероятность выигрыша главного приза. Приз отправляется почтой по адресу, указанному участником.

  1. Какую страну вьетнамцы называют Nga?
    Нидерланды
    Камбоджу
    Россию
    США

  2. Жители какой страны называют Белоруссию "Витрюслянд"?
    Швеции
    Германии
    Финляндии
    Латвии

  3. Как называют Грецию норвежцы?
    Эллада
    Хэлос
    Греклянд
    Горогорсаг

  4. Какую страну исландцы называют "Сискаланд"?
    Латвию
    Венгрию
    Германию
    Францию

  5. Какую страну албанцы называют "Мали и зи"?
    Чехия
    Боснию и Герцоговину
    Малайзию
    Черногорию

  6. Название какой страны переводится как "Маленькая Венеция"?
    Вануату
    Венесуэлы
    Палау
    Тувалу

  7. Какой город испанцы называют "Гинебра"?
    Белград
    Гаагу
    Женеву
    Вену

Ваше имя и фамилия*:
Адрес e-mail*:
Почтовый адрес*:
* Данные не будут отображаться в общем доступе.
Почтовый адрес ипользуется для отправки призов участникам.
Введите код с картинки:


Автор викторины: Наталья Сашина




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификационный, программный, документ .

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 31%

Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru