|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » 2015 |
|
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2015 года.
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2015 года.
|
Победителем дебютной викторины от бюро переводов Фларус стала Дарья из города Омск. Она получает приз - книгу Умберто Эко «Сказать почти то же самое». Всего в викторине приняли участие 209 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2015 года.
|
Позвольте представить Вам нашу первую викторину, проводя которую мы рассчитываем вдохнуть чуть больше жизни и привлекательности в проект "Новости перевода".
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2015 года.
|
Ангела Меркель - фаворит в немецком словаре молодежного сленга. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2015 года.
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2015 года.
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2015 года.
|
То, что было сказано, и что это означает. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за май 2015 года.
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2015 года.
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2015 года. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2015 года.
|
Поздравляем всех с Новым 2015 годом и Рождеством и представляем график работы бюро в предстоящие праздники. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: стандартизация, обеспечение, последовательность.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|