|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » эмодзи |
|
|
Социальные сети стали неотъемлемой частью маркетинговой стратегии большинства компаний. Однако просто создать аккаунт и публиковать посты недостаточно. Чтобы добиться успеха и установить диалог с клиентами, необходимо учитывать особенности контента для различных платформ. Вот несколько ключевых советов, которые помогут вам создать привлекательные и эффективные посты. |
Знаете ли вы, что звукоподражание смеху можно перевести на множество языков? |
Виртуальное общение открыло перед нами новые возможности взаимодействия. Социальные сети требуют улучшенных и более динамичных средств выражения, регулярно выпуская новые эмодзи, готовые служить для распространения менее двусмысленных сообщений. |
В сервисе Instagram появится встроенная функция блокировки оскорбительных слов и эмодзи. Пользователи смогут включать данный фильтр по желанию. |
Британские адвокаты порекомендовали судьям изучить значения пиктограмм, которые используются в смартфонах. По их мнению, это поможет правильно оценивать содержание телефонных переписок, привлеченных к делу. |
Яндекс.Переводчик пополнился новым языком - "языком эмодзи". Теперь он умеет переводить тексты на любом языке в значки и обратно, сообщается в блоге компании Яндекс. |
За последнее десятилетие, эти маленькие иконки стали важным средством онлайн-общения. Но как много мы знаем о них? |
С эмодзи, которые все больше и больше появляются во всем от рекламных кампаний до судебных дел, ясное понимание того, что означают эти символы — особенно в различных культурах — пользуется особым спросом. Настолько, что в прошлом году международная фирма Today Translations разместила объявление о поиске "переводчика эмодзи". |
Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы "достучаться" до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство "emoji этикета". |
В современном интернет-общении люди стали меньше использовать мат. Так считает лингвист, доктор филологических наук, автор "Словаря языка интернета" Максим Кронгауз. |
Исследователи из Национального архива города Тренчин в Словакии обнаружили смайлик в одном из документов, датированном 1635 годом. |
В британской переводческой компании открылась вакансия переводчика с "языка" эмодзи, то есть графических смайлов. По сообщению издания Telegraph, сотрудник, который получит должность, станет первым в мире переводчиком с нового интернет-языка. |
Для любителей SMS сообщение не будет полным без пары тщательно подобранных смайлов. Красочные пиктограммы используются для смягчения грубоватого языка или добавления юмора в сухие фразы. Технологические компании, подобно Apple, уже разработали способы «эмодзификации» слов, однако Dango может явиться первым переводческим инструментом для использования emojis в качестве сложного языка. |
Пользователь Twitter с ником @BibleEmoji представил версию Библии, в которой многие слова заменены на эмодзи. Необычную Библию под названием «Эмодзи-библия» (Bible Emoji) можно купить в сервисе iTunes за 3 долл. |
Приложение Emoji Poetry, разработанное проектом Arzamas, перевело на язык эмодзи стихотворения знаменитых поэтов, таких как Пушкин, Есенин, Шекспир, Байрон и Мандельштам. |
Словарь Oxford Dictionary выбрал смайлик "лицо со слезами радости" словом 2015 года, одна интернет страница следит за тем, как часто эмодзи используются в Twitter. Сегодня едва можно представить общение без смайликов.
|
Гигант пищевых продуктов Нестле хочет добиться включения своей плитки шоколада в набор смайликов. Новый символ должен символизировать слово "перерыв", соответствуя слогану компании "Есть перерыв, есть Кит Кат". Чтобы достичь данной цели, менеджеры по маркетингу запустили интерактивную петицию в конце ноября.
|
Самый первый "эмодзи" появился в письме Альбрехта Дюрера своему другу: ухмыляющееся лицо с растрёпанными волосами. |
Самым популярным словом в интернете в 2014 году оказался смайлик, изображающий сердце. Об этом говорится в американского агентства The Global Language Monitor (GLM), которое занимается исследованием языка сайтов, блогов и социальных сетей. |
Если вы любитель классики и способны цитировать строки из всемирно известных литературных произведений, то найдете данную статью весьма любопытной. Здесь в картинках зашифрованы первые строки из 12 известных романов. Сможете ли вы их перевести с языка эмодзи? |
Американский фотограф планирует перевести Библию на самый современный язык, придуманный человеком, - язык эмодзи. С этой целью он запустил на фандрэйзинговой платформе Kickstarter кампанию по сбору средств для реализации своей идеи. Согласно описанию проекта, идейному вдохновителю перевода потребуется 25 тыс. долл. |
В воскресном выпуске "Гардиан" – The Observer – целая статья посвящена эмодзи – языку идеограмм и смайликов. Он появился в Японии, но благодаря своей простоте, наглядности, а также благодаря мобильным девайсам этот графический язык используется теперь повсеместно и даже претендует на роль мирового международного языка. Не хотите ли прочесть "Моби Дика" в переводе на эмодзи? |
В старые добрые времена у нас был достаточно скудный арсенал графических языковых средств: примитивные смайлики, хмурящиеся и подмигивающие мордочки. Теперь существует огромный выбор ярких, разноцветных, выражающих мельчайшие эмоциональные настроения, так называемых, эмодзи. Некоторые из них вполне можно взять на вооружение. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инструкция / Manual
", Технический перевод метки перевода: содержание, комплектующие, операционная система.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 57% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|