Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » упрощение

Литературное редактирование 1168

Литературное редактирование направлено на общее улучшение качества текста. В процессе работы редактор исправляет ошибки, оценивает структуру и логику, проверяет факты, подбирает при необходимости более точные и выразительные слова, адаптирует язык под потребности читателей.


Споры о переводе с китайского языка 945

На протяжении истории главным источником споров в этой сфере стали вопросы о выборе подхода, целевой аудитории, языке оригинала и методах передачи смысла. Рассмотрим в статье спорные темы, которые формируют современный взгляд на перевод с китайского языка.


Услуга редактора: рерайт текста для соцсетей 1966

В эпоху цифровых технологий и развития SMM-маркетинга контент в социальных сетях стал неотъемлемой частью успешной стратегии продвижения брендов. Рассмотрим различные типы текстов, продающие, технические и информационные, и выясним, как рерайт этих текстов может повысить их эффективность.


Абстрактные существительные в техническом переводе 1397

Абстрактные существительные - это существительные, которых вы не можете потрогать, увидеть, услышать или обонять. Это нематериальные понятия или чувства, такие как "способности", "преданность делу".


Эксперты: Главная тенденция русского языка - упрощение 2639

Тенденция к заимствованиям иностранных слов в русском языке была всегда. В XIX веке русский пережил экспансию французского языка. До этого была волна голландского и немецкого, а до них - польского языка и тюркских. Сегодняшнюю ситуацию с английским языком можно назвать не самой драматичной, так как до 1917 года целые группы социума общались и вели переписку на иностранных языках.


На каком языке будет говорить мир в 2115 году? 5372

Через столетие мир будет разговаривать на меньшем количестве языков, которые к тому же подвергнутся значительному упрощению.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для мебели", Общая тема

метки перевода: мебель, этикетка.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:


Лингвовикторина о корейском языке



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Англо-русский глоссарий в области авиационной гидравлики
Англо-русский глоссарий в области авиационной гидравлики




Скоро выставка: 2026-09-09
Лесдревмаш - деревообработка, мебель, бумажная промышленность (Экспоцентр), Москва





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru