|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » турецкий |
|
|
Экспортная декларация Турции (İhracat Beyannamesi) является официальным документом, подтверждающим вывоз товаров из страны. Этот документ необходим для таможенного оформления и является обязательным для всех экспортных операций, обеспечивая соблюдение как международных, так и национальных норм. |
Языки первой категории являются самыми легкими для англоговорящих, которые могут научиться переводить с них в течение полугода после интенсивного обучения. |
Профессиональные переводчики должны обладать не только языковыми навыками, но и знанием культурных особенностей для успешного выполнения перевода чеков, отчетов, балансов для бухгалтерской отчетности. |
Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за июнь 2024 года. Компании развернулись на Восток и начали путь заново. |
Компании и бренды завоевывают новые рынки, а переводческие агентства помогают клиентам с коммуникациями в новой среде. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2023 года. Медицинские переводы снижают темп, развиваются маркетинговые услуги и переводы сайтов.
|
Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность. |
Услуги профессионального перевода стали востребованы разработчиками систем и программ на 1C. Эти компании занимаются созданием, сопровождением и доработкой программ семейства 1С, но при возникновении задачи создания многоязычного интерфейса и печати документов на разных языках они обращаются за услугами перевода в профессиональные агентства. |
При переводе сайта на турецкий язык переводчик верстает текст в турецкой локали с нужной кодировкой и проблем при отображении страниц не возникает. Однако, если кодировка сайта другая, то могут возникнуть проблемы с отображением диакритических знаков в турецком языке. Покажем, как эту проблему можно обойти. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2022 года. Реклама и маркетинг на экспорт, декларации на импорт.
|
Словарь включает в себя специальные коммерческие термины, употребляемые в деловой переписке, переговорах, при составлении юридических договоров. |
When translating a site into Turkish, the translator typesets the text in the Turkish locale with the required encoding, and there are no problems when displaying pages. However, if the site`s encoding is different, then there may be problems displaying diacritical marks in Turkish. We will show how this problem can be circumvented. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2022 года. Европейские языки пропали, азиатские и восточные - появились.
|
По результатам исследования, проведенного w3techs, русский язык занимает второе место по распространенности в интернет-среде, уступая лидерство только английскому. |
На турецком языке говорят в Турции, а также в Болгарии, Узбекистане, Казахстане, Киргизии, Таджикистане и Азербайджане. В Румынии турецкий распространен в приграничных областях на юге. В Греции на нем говорят в силу постоянной миграции населения из Турции. На Кипре турецкий является официальным языком. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2020 года. Развитие пищевой отрасли в России. Как экспорт товаров влияет на перевод сопутствующей документации. |
Речь пойдёт о слове "yakamoz" турецкого происхождения. У него два значения. |
Слова "харчи" и "харчевня" попали в русский язык приблизительно в XV веке. Изначально слово "харч" имело совсем иное значение. Какое? Читайте в заметке. |
Şirketimizde 200`den fazla Web Sitesi çevrilmiştir ve bu nedenle bu makalede kendi tecrübelerimiz ve fikirlerimizi sizinle paylaşmak istedik. |
Создавая дотракийский язык к сериалу "Игра престолов", лингвист Дэвид Петерсон вдохновлялся как из описания языка по книгам Джорджа Мартина, так и из русского, эстонского, турецкого и суахили.
|
Люди, говорящие на разных языках, не только по-разному воспринимают происходящее, у них и восприятие времени разное. Также существует определенная связь между языком и памятью. |
Сайт Общегерманского координационного совета российских соотечественников «Русское поле» составил рейтинг десяти, наиболее распространенных в Европе, языков. |
Девушка хотела нанести свою любимую фразу на тело, но на английском языке. И поскольку она не знала точного перевода, она, очевидно, слепо доверилась онлайн-переводу. Плохая идея. |
Новый рабочий год уверенно можно отмечать в сентябре, т.к. именно в этом месяце после лета начинают работать в офисах и на производстве. Не убеждайте меня, что в России работают летом... |
В большинстве домохозяйств (56%), где, по крайней мере, один человек имеет миграционное прошлое, в 2017 году преимущественно говорили по-немецки. Человек считается с миграционным прошлым, если он сам или хотя бы один из родителей не родился с немецким гражданством. |
Почему один мальчик реагирует с полной незаинтересованностью, почти безразличием, когда я читаю? Этот вопрос не давал покоя воспитателю детского сада. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод текстов для полиграфии: от идеи до реализации", Маркетинг и реклама метки перевода: полиграфический, полиграфия, перевод сайта.
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|