Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » турецкий

Особенности перевода на турецкий язык 1152

На турецком языке говорят в Турции, а также в Болгарии, Узбекистане, Казахстане, Киргизии, Таджикистане и Азербайджане. В Румынии турецкий распространен в приграничных областях на юге. В Греции на нем говорят в силу постоянной миграции населения из Турции. На Кипре турецкий является официальным языком.


Популярные языки в переводах за декабрь 2020 года 1046

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2020 года. Развитие пищевой отрасли в России. Как экспорт товаров влияет на перевод сопутствующей документации.


Слово, признанное миром 1218

Речь пойдёт о слове "yakamoz" турецкого происхождения. У него два значения.


Слово дня: Харчи 5334

Слова "харчи" и "харчевня" попали в русский язык приблизительно в XV веке. Изначально слово "харч" имело совсем иное значение. Какое? Читайте в заметке.


Загадка дня: Турецкая 446



Web Sitesi Tercümesi 766

Şirketimizde 200`den fazla Web Sitesi çevrilmiştir ve bu nedenle bu makalede kendi tecrübelerimiz ve fikirlerimizi sizinle paylaşmak istedik.


Дотракийский язык из саги "Игра престолов" основан на русском, эстонском и некоторых других языках 1415

Создавая дотракийский язык к сериалу "Игра престолов", лингвист Дэвид Петерсон вдохновлялся как из описания языка по книгам Джорджа Мартина, так и из русского, эстонского, турецкого и суахили.


Влияние языка на память 698

Люди, говорящие на разных языках, не только по-разному воспринимают происходящее, у них и восприятие времени разное. Также существует определенная связь между языком и памятью.


В Европе доминируют носители русского языка 532

Сайт Общегерманского координационного совета российских соотечественников «Русское поле» составил рейтинг десяти, наиболее распространенных в Европе, языков.


Ошибка перевода: звезда Instagram доверилась онлайн-переводчику при выборе татуировки 527

Девушка хотела нанести свою любимую фразу на тело, но на английском языке. И поскольку она не знала точного перевода, она, очевидно, слепо доверилась онлайн-переводу. Плохая идея.


Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2018 года. 653

Новый рабочий год уверенно можно отмечать в сентябре, т.к. именно в этом месяце после лета начинают работать в офисах и на производстве. Не убеждайте меня, что в России работают летом...


Цифра дня: Сколько семей в Германии, имеющих миграционное прошлое, говорят дома на немецком языке 411

В большинстве домохозяйств (56%), где, по крайней мере, один человек имеет миграционное прошлое, в 2017 году преимущественно говорили по-немецки. Человек считается с миграционным прошлым, если он сам или хотя бы один из родителей не родился с немецким гражданством.


Как начинают говорить дети в детском саду 344

Почему один мальчик реагирует с полной незаинтересованностью, почти безразличием, когда я читаю? Этот вопрос не давал покоя воспитателю детского сада.


Армянская библия на турецком языке в Болгарии 514

В университете города Шумен в Болгарии хранится Библия на турецком языке армянскими буквами.


Слова из других языков становятся общеупотребительными в Дании 543

Влияние иммигрантов на датскую культуру теперь можно увидеть в языке


История и значение странных фраз 479

Чтобы понять, тем более перевезти на другой язык многие устойчивые выражения, характерные для одного народа, нередко нужно знать историю их происхождения.


Иностранные заимствования в турецком языке 1017

Львиная доля иностранных слов в турецком языке имеют арабское и персидское происхождение.


Популярные языки в переводах за март 2018 563

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2018 года.


Турецкий язык исключат из числа рабочих языков ассамблеи ПАСЕ 748

Депутаты Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) в ходе встречи в Париже приняли решение об исключении турецкого языка из числа рабочих языков организации. Об этом сообщила пресс-служба ПАСЕ.


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 2129

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


„Потънаха ми гемиите“ 1190

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


В Хоффенхайме турецкий электрик оперативно подменил переводчика 681

Пока переводчик стоял в пробке, электрик Мутталип Кезе взял на себя его роль во время пресс-конференции футбольного клуба 1899 Хоффенхайм.


Переводчики федерального ведомства по миграции Германии работали на турецкую разведку 697

Турецкие беженцы имеют большие претензии к немецким органам власти. После их беседы с представителями федерального ведомства по миграции турецкая сторона опубликовала списки с настоящими именами "террористов", хотя они желали остаться анонимными. Журналистское расследование выявило турецких шпионов в немецких органах власти.


Власти Турции озаботились чистотой турецкого языка в интернете 615

Власти Турции намерены избавить турецкий язык, использующийся в интернете, от сокращений и заимствований. К пилотной работе по очищению языка была привлечена Ассоциация IT-специалистов Турции.


«Пособие по истории Армении» на турецком языке 730

В Интернет сети опубликовано «Пособие по истории Армении» на турецком языке, предназначенное для одновневных школ армянской Диаспоры.


Турецкий язык может стать официальным языком ЕС 886

С таким ходатайством обратился в Брюссель Южный Кипр


Владимир Жириновский спел песню на турецком языке 805

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский спел на турецком языке во время рабочего визита в Анкару в студии одного из телеканалов.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:


Лингвовикторина по загадкам разных народов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Обрезка деревьев
Обрезка деревьев






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru