Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » работа

Книга Альберто Мангеля "История чтения" в новом переводе Марии Юнгер 189

Издатель и публицист Борис Куприянов назвал аргентино-канадского писателя Альберто Мангеля главным рыцарем, крестоносцем чтения, а его книги - манифестами любви ценностям чтения.


Написание статьи для лингвистического блога 432

Нужно написать статью на тему заимствований слов в английском языке из разных языков. В статье рассмотреть 10-12 заимствований. Основная цель - заимствования должны быть не избитыми и субьективно интересными.


Религия и вера (часть 3) Буддизм 535

Если бы кто-нибудь в битве тысячекратно победил тысячу людей, а другой победил бы себя одного, то именно этот другой — величайший победитель в битве.


Новый роман нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро 366

Книга, которая называется "Клара и солнце", появится на русском языке в апреле 2021 года в переводе Леонида Мотылева.


В Италии выпустили перевод писем Федора Достоевского 299

Это первый полный перевод на иностранный язык переписки русского автора. Его издание было приурочено 200-летию со дня рождения Федора Михайловича Достоевского.


Как должно быть составлено резюме переводчика-фрилансера 333

Свежий взгляд на рассылку резюме по разным бюро переводов с целью найти работу переводчика-фрилансера. Наше бюро оказалось в такой рассылке и мне, как руководителю, письмо понравилось.


Лингвисты разработают онлайн-переводчик для языков коренных малочисленных народов России 254

19 языков коренных малочисленных народов России, проживающих в арктическом регионе, охватит онлайн-переводчик, который планируется создать в рамках глобального плана Десятилетия родных языков коренных народов мира.


Олимпиада по русскому языку для иностранцев 625

Стартовала XVII Международная олимпиада по русскому языку для иностранных граждан. Организатор олимпиады - Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина


В России впервые издали книгу, переведенную онлайн-переводчиком 1351

Издательство Individuum опубликовало книгу британского экономиста Дэниела Сасскинда, посвященную автоматизации труда в эпоху искусственного интеллекта. Книга из 350 страниц была переведена на русский язык за 40 секунд с помощью Яндекс.Переводчика.


Отговорки "Почему я не выучил английский" в 12 временах английского языка. 1354

Всем нам хочется добиваться успехов в каком-либо деле в кратчайшие сроки. Бывает, что-то очень понравится, и думаешь, что освоишь это очень быстро, но на пути к достижению долгожданной цели можно встретить массу препятствий.


Слово дня: Неделя 686

В современном понимании слово "неделя" означает временной интервал продолжительностью в семь дней, начинающийся в понедельник и завершающийся воскресеньем. Но так было не всегда...


Трудности перевода украинской поэзии обсудили на онлайн-встрече 1530

Центр Вознесенского организовал онлайн-встречу с поэтом и переводчиком Дмитрием Кузьминым. Беседа была посвящена современной украинской поэзии.


В Новосибирске разработали переводчик с дореволюционного языка на современный русский 504

Специалисты новосибирского Института вычислительных технологий разработали алгоритм, способный переводить дореволюционные тексты на современный язык.


Издан четырехтомный словарь Андрея Серкова "Российские масоны. Век XIX" 702

Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.


XIX Международный молодежный конкурс перевода "Littera scripta" - 2020 2678

Конкурс проводится кафедрой иностранных языков и перевода ФГАОУ ВО "Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина" совместно со Свердловским региональным отделением Союза Переводчиков России.


День финской литературы 472

10 октября родился Алексис Киви - автор первого романа на финском языке.


"1С" переведут на английский язык 589

Уже в сентябре 2019 г. у российской ERP-системы фирмы "1С" появится международная версия, чтобы иностранцам было удобнее программировать.


В России создают аналог экзамена TOEFL по русскому языку 902

Министерство экономического развития РФ планирует создать аналог экзамена TOEFL по русскому языку для привлечения большего числа иностранных студентов.


Языковой взгляд на благополучие в работе 298

В недавней статье для журнала Architects была предложена новая датская идея под названием Arbejdsglaede - буквально, радость от работы.


Курсы по западноармянскому языку в Венгрии 476

Благотворительный фонд «Галуст Гюльбенкян» основан в 1956 г. в Ливане с целью поддержки научных, культурных, образовательных, художественных и гуманитарных начинаний....


Новые языки легче даются людям, у которых кора головного мозга толще 636

Шведские исследователи обнаружили связь между способностью изучать новый язык и структурой мозга. Чем толще кора головного мозга, тем лучше усваивается грамматика нового языка.


Конкурс перевода на английский язык 861

Издательство Käpylä объявило о приеме заявок на международный конкурс перевода.


День Благодарности труду 432

В Стране восходящего солнца сегодня выходной. Японцы отмечают "День Благодарности труду" и благодарят друг друга – каждого за его труд.


Международный научно-педагогический форум филологов в Грузии 1042

В предстоящем году Международная научно-педагогическая организация филологов «Запад-Восток» и Цхум-абхазетис академия наук планирует проведение I форума филологов.


Знание русского языка снова становится престижным в Грузии 358

В конце прошлого столетия русским языком свободно владело чуть больше 70% населения Грузии, сегодня эти показатели снизились до – 42%.


Поиск квалифицированных переводчиков становится все более сложной задачей 465

Переводчиков ищем мы, переводчиков ищут конкуренты, переводчиков ищут клиенты. И не могут найти. Несколько слов о нашем проекте.


Лингвисты работают над созданием первой цифровой аудиотеки эвенкийской речи 361

Ученые из Гуманитарного института Сибирского федерального университета (СФУ) работают над созданием первой цифровой аудиотеки эвенкийской речи. Материал для нее был собран в поселках Эвенкийского района Красноярского края.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы, Переводчик №844

метки перевода: отделение, электронный, указания.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:


"Новогодняя" лингвистическая викторина



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Вычитка носителем греческого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей греческого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по электротехнике
Глоссарий по электротехнике






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru