Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » онлайн

Всероссийский конкурс для будущих учителей немецкого языка 578

Гёте-Институт в Москве объявил о начале всероссийского конкурса"Kompetenz Deutsch: учу немецкому!". Дедлайн 10 мая 2021 года.


Лингвисты разработают онлайн-переводчик для языков коренных малочисленных народов России 289

19 языков коренных малочисленных народов России, проживающих в арктическом регионе, охватит онлайн-переводчик, который планируется создать в рамках глобального плана Десятилетия родных языков коренных народов мира.


За время пандемии книги поднялись на второе место по упоминаемости в социальных сетях 686

Согласно результатам исследования компании Brand Analytics, книги занимают второе место по обсуждениям в социальных сетях, уступая первенство лишь маркетплейсам.


Пушкинский конкурс для учителей русского языка 1325

Русский язык — язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков. — П. Мериме, французский писатель и переводчик.


Глоссарий маркетингового социолекта: phygital, purpose-driven lifestyle brand, snackable content, top-of-funnel. 869

Прогресс в одной сфере деятельности соответственно влияет на модели, пути развития в другой, предъявляя определенные требования. Маркетинг в свою очередь принимает вызов, предлагая свой альтернативный продукт.


Стали известны города, претендующие на звание столицы "Тотального диктанта" 1076

Шесть городов претендуют на звание столицы международной акции по проверке грамотности "Тотальный диктант" в 2021 году. Это Якутск, Рязань, Ярославль, Салехард, Саранск и Томск.


Франкфуртскую ярмарку впервые проведут онлайн 2200

По сообщению Центра немецкой книги в Москве, в этом году Франкфуртская книжная ярмарка состоится исключительно в онлайн-формате.


В интернете опубликовали единственную дошедшую до наших дней рукопись Шекспира 1493

На сайте Британской библиотеки опубликована оцифрованная рукопись пьесы "Сэр Томас Мор". Эта рукопись - единственный уцелевший подлинник, в котором можно увидеть почерк знаменитого британского драматурга и поэта.


Пушкинский Дом выложил в онлайн базу данных по русской литературе и фольклору 5382

Коллектив Пушкинского Дома открыл в интернете доступ к "Репозиторию открытых данных по русской литературе и фольклору". Сервисом могут воспользоваться все желающие, но особенно он будет полезен литературоведам и историкам.


Эксперты обсудили продвижение в онлайне русского языка за рубежом 9374

Вопрос продвижения русского языка за рубежом посредством программ дополнительного образования обсуждался в эти дни в рамках круглого стола, организованного Россотрудничеством онлайн в понедельник на Московском международном салоне образования.


Тотальный диктант по немецкому языку 2020 1344

Международный союз немецкой культуры, Томский областной Российско-немецкий Дом и онлайн-школа немецкого языка Deutsch Online готовят проведение всероссийской просветительской акции Диктант по немецкому языку Tolles Diktat 2020.


В Японии выбрали иероглиф 2019 года 573

Ежегодно в стране Восходящего солнца проводят опрос и выбирают иероглиф, который наиболее точно характеризует уходящий год.


В Финляндии придумали способ, помогающий русскоязычным быстрее освоить интернет-пространство 402

В современном мире большинство учреждений и государственных служб, например больницы, банки, налоговая служба, пенсионное ведомство, иммиграционная служба работают через интернет, поэтому незнание языка может стать большей проблемой, особенно для пожилых людей.


Организаторы конкурса "Большая книга" дали старт онлайн-голосованию 288

Организаторы конкурса "Большая книга" открыли онлайн-голосование. Теперь читатели могут выбрать понравившуюся им книгу из тех, которые вошли в короткий список претендентов на победу.


Издательство МГУ выложит в открытый доступ все свои журналы 527

Уже в этом месяце издательство МГУ начнет публиковать свои журналы в "КиберЛенинке". Публикации будут доступны по лицензии Creative Commons. Среди них будут такие, как "Вестник МГУ" и другие научные издания.


Библиотека Конгресса США оцифровала редкие манускрипты и книги на китайском языке 1365

Библиотека Конгресса США перевела в электронный формат редкие рукописи, книги, географические карты и другие уникальные материалы на китайском языке, которые находились в ее собрании, сообщает пресс-служба американского главного книгохранилища.


«Википедия» назвала самые популярные русскоязычные статьи 2018 года 379

Составители русскоязычной версии онлайн-энциклопедии «Википедия» составили рейтинг самых популярных статей в 2018 году.


Пассажиры электричек получили доступ к онлайн-библиотеке 513

Центральная пригородная пассажирская компания (ЦППК) совместно с сервисом электронных книг «ЛитРес» открыли в мобильном приложении доступ к скачиванию литературы для чтения во время пути.


Самым популярным автором у читателей онлайн-библиотеки московской подземки стал Фридрих Ницше 388

Книга Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра» стала самой популярной у читателей онлайн-библиотеки московского метро, сообщает пресс-служба ведомства.


"Иностранка" открыла доступ к 100 000 книг в электронном формате 448

«ЛитРес: Иностранка» открыла доступ всем желающим к электронной библиотеке. Среди доступных книг есть бестселлеры и новинки.


Распознаватель текстов TextGrabber 644

Основатель ABBY - мирового разработчика в области распознавания текстов, Давид Ян считает, что человек живёт для того чтобы изменить этот мир.


На платформе Тотального диктанта открывается онлайн-курс правописания 582

На платформе Тотального диктанта открывается первый онлайн-курс орфографии и пунктуации, который состоит из 28 тем.


Библиотека Некрасова открыла доступ в онлайн к своим хранилищам 412

На портале «Электронекрасовка», который принадлежит библиотеке имени Н. А. Некрасова, опубликованы оцифрованные версии 12 тысяч изданий, датированных 1564 - 1991 годами.


Конференция в Санкт-Петербурге 670

27 апреля в 16:00 на Кафедре иностранных языков Санкт Петербургского государственного университета аэрокосмического приборостроения состоится конференция "Прикладное переводоведение и проблемы практического перевода".


Переводчик Microsoft: Основанный на искусственном интеллекте перевод доступен теперь не только в сети, но и офлайн 654

Microsoft сообщил о возможности использования функции перевода для Android, iOS и Amazon Fire в офлайн-режиме


Все больше китайцев нанимают онлайн-репетиторов по английскому языку 456

Лаборатория больших данных при Академии наук Китая опубликовала результаты годичного опроса среди более 200 тыс. учащихся-подростков и их родителей, а также свыше 30 тыс. репетиторов по обучению английскому языку.


Библиотеки Москвы открыли онлайн-доступ к своим книгам 452

Московские библиотеки совместно с Департаментом культуры столицы открыли читателям онлайн-доступ к своей электронной базе, сообщается на сайте мэра Москвы.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"La linea NATURAL BENEX", Парфюмерно-косметическая промышленность, Переводчик №514

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:


Викторина по неологизмам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Irregular verbs
Irregular verbs






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru