Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » магазин

Китайские интернет-продавцы открывают магазины на российских маркетплейсах: возможности для бюро переводов 909

В последние годы электроника, одежда и другие товары из Китая стали неотъемлемой частью российской торговли. Объем электронной торговли между Россией и Китаем возрос на 15,6%, что создает новые возможности для бизнеса и, в частности, для бюро переводов, специализирующихся на китайском направлении.


Экспорт страниц и контента сайта в Shopify для последующего перевода на английский, китайский, арабский и другие языки 502

Инструкция по локализации и экспорту контента сайта для платформы Shopify. Если вы планируете перенести свой сайт на Shopify, а также перевести его на английский, китайский, арабский или другой иностранный язык, то эта инструкция будет полезна.


Переводы и редактура текстов для маркетплейсов 2173

На маркетплейсах сложно конкурировать, покупатель выбирает по фотографиям, текстам, и ценам. И если ценообразование остается задачей продавца, фотография и тексты - это задача профессионалов в своей области. Мы занимаемся текстами: переводим, вычитываем, редактируем.


Как самостоятельно публиковаться на Amazon? 1861

Прежде чем углубиться в плюсы и минусы самостоятельной публикации на Amazon, давайте сначала рассмотрим, что это за процесс и почему многие авторы идут по этому пути.


Переводчики текстов для фэшн-индустрии 3137

Близость к моде, знание предмета и чувство тенденций - вот что отличает профессиональных переводчиков, которые переводят тексты для фэшн-индустрии.


В Армении открылся "Дом русской книги" 1729

"Дом русской книги" - многофункциональный культурный центр, в котором представлены произведения современных российских авторов, переводы книг известных писателей, работы по истории и философии, а также специализированная литература.


Книга Альберто Мангеля "История чтения" в новом переводе Марии Юнгер 2231

Издатель и публицист Борис Куприянов назвал аргентино-канадского писателя Альберто Мангеля главным рыцарем, крестоносцем чтения, а его книги - манифестами любви ценностям чтения.


Книга Харуки Мураками "Писатель как профессия" с точки зрения критика 2508

"Когда я пишу, я просыпаюсь рано утром и включаю виниловую пластинку. Не очень громко. Через 10 или 15 минут я забываю о музыке и просто концентрируюсь на том, что я пишу". Харуки Мураками


Слово дня: Магазин 7331

На Руси магазин назывался лабазом или лавкой. Собственно слово "магазин" появилось в русском языке только в XVIII веке в Петровскую эпоху. "Магазеей" или "магазейном" называли место хранения продовольствия для армии.


Разнообразие языков Синьцзяна 2041

Синьцзян-Уйгурский Автономный Район (СУАР) — своебразный регион на Северо-Западе Китая, где проживают представители 55 национальностей.


Самая красивая книга в мире 3287

Первая печатная книга вышла в свет в Китае еще 868 г. и называлась «Алмазная сутра». Ее обнаружили в пещере. Это был свиток бумаги серого цвета с иероглифами, обернутый вокруг деревянной основы.


Приложение для чтения бумажных книг 2259

Команда молодых людей из Армении совместно с коллегами из Франции представила на международном конкурсе Sevan Startup Summit 2018 новое мобильное приложение Yotabook.


Экспресс-курсы русского языка в Варшаве 1924

С 5-го февраля в столице Польши Варшаве начнутся занятия по русскому языку для польских болельщиков национальной футбольной команды, которые приедут на чемпионат мира по футболу в 2018 году.


Английский язык во Франции 2371

Проблема использования английского языка во Франции представляет определенный интерес для компаний, работающих в сфере продаж и маркетинга.


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 7346

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Во Владивостоке магазинные вывески дублируют на китайском языке 2338

Из-за большого наплыва туристов из КНР в Приморье начали дублировать магазинные вывески на китайском языке. Гости с юга приезжают в большом количестве во Владивосток за ювелирными украшениями, шоколадом и другими товарами, которые подешевели для них из-за курсовой разницы.


Китайский язык: «ложные друзья» переводчика в системе скидок и распродаж 9871

«Скидка» - одно из самых любимых и наиболее распространенных слов в повседневной жизни. А размер скидки имеет важное и даже решающее значение в выборе и приобретении товара. В Китае действует своеобразное обозначение скидок, которое может запутать даже опытных специалистов. Данная статья будет интересна не только начинающим переводчикам китайского языка, но и обычным туристам, планирующим шоппинг-поездку в Китай.


Зарубежные писатели требуют пустить книги на русском языке в Amazon 3031

Русскоязычные писатели, живущие за рубежом, запустили кампанию по сбору подписей с требованием к компании Amazon допустить к продаже в интернет-магазин Kindle Store электронные книги на русском языке.


В Латвии призывают всех прилюдно говорить только по-латышски 2544

Центр государственного языка Латвии потребовал от жителей страны использовать на своих рабочих местах только латышский язык. Данному правилу рекомендовано следовать практически всем работникам.


Польский язык попал под запрет в Шотландии 2847

Польские рабочие жалуются, что им запрещают говорить на родном языке под угрозой увольнения.


В Москве наземный транспорт превратят в библиотеки 2916

Уже в следующем месяце в пяти округах Москвы в 676 автобусах, трамваях и троллейбусах появятся плакаты с QR-кодами, которые будут содержать ссылки на электронные книги современных авторов.


Интернет-магазин Snapdeal стал многоязычным 4052

Если вы поклонник веб-сайтов розничных продаж, но испытываете затруднение в выборе товара, используя опции на иностранном языке, вы будете рады услышать, что компания-ритейлер Snapdeal смещается на многоязычную платформу.


Сеть розничной торговли Lidl обучает своих сотрудников немецкому языку 2981

В Германии сеть розничной торговли Lidl договорилась с Университетом управления и экономики ISM о том, что вуз будет обучать ее сотрудников немецкому языку.


В угоду российским туристам Испания учит русский язык 2748

Для того, чтобы найти общий язык в растущим потоком туристов из стран бывшего СССР, работники магазинов, ресторанов и гостиниц в Испании в спешном порядке осваивают русский язык.


Японская компания выбрала в качестве официального языка английский 2723

Японская корпорация Bridgestone, занимающаяся производством автомобильных шин, выбрала в качестве официального корпоративного языка английский. Руководство компании обратило внимание, что внутренние встречи и презентации проходили более гладко, когда обсуждение велось на английском языке.


Англоговорящие сотрудники сети супермаркетов в Канаде шокированы лингвистической дискриминацией 3700

Пятьдесят англоговорящих сотрудников организовали акцию протеста перед зданием супермаркета IGA в Сен-Ламбер (Канада, провинция Квебек). Они требовали уважения к их родному языку. Этот протест был спровоцирован лингвистическим конфликтом, произошедшим несколькими днями ранее.


Amazon открывает магазин приложений на китайском языке 2818

Компания Amazon.com Inc. (AMZN) заявила в понедельник об открытии нового магазина приложений на китайском языке. Этот ход, по заявлению аналитиков, может предвещать официальное представление планшетов и электронных книг компании в Китае.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, обслуживание, программный.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:


"Новогодняя" викторина для переводчиков



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Глоссарий геологоразведочной терминологии
Глоссарий геологоразведочной терминологии




Скоро выставка: 2025-02-11
Акватерм - отопление и климатическое оборудование (Крокус Экспо), Москва





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru