Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » значение

Детектор сарказма в социальных сетях 625

Команда UCF разработала методику, позволяющую определять сарказм в тексте постов социальных сетей.


Слово дня: Сарай 388

Слово "сарай" демонстрирует тот случай, когда в разных языках одно и то же слово означает противоположное.


Слово дня: Аврал 374

Слово "аврал" было позаимствовано в русский язык из английского в XVIII веке. Оно происходит от слияния слов over "наверх" и all "все".


Трудности перевода: как подобрать нужное слово? 1141

Какое слово мы используем, если не можем найти подходящее, чтобы передать то, что мы имеем в виду?


Слово дня: Позорище 693

Сегодняшнее значение этого слова сильно отличается от того, что под ним подразумевалось на Руси в XVIII-XIX веках. Разбираемся!


Лингвистическая помощь: Как правильно - "попасть под санкции" или "подпасть под санкции"? 843

В строгом юридическом контексте допустим только один вариант, но в разговорной речи, ввиду широкого употребления ошибочного, допустимы оба.


Слово дня: Шваль 516

Вполне себе нормальное некогда слово дошло до наших дней в ругательном значении "сволочь, сброд". Разбираемся, что же оно когда-то давно означало...


Лингвистическая помощь: Чем отличаются "гарнитур" от "гарнитуры"? 709

Сразу отметим, хотя вы и так, наверное, знаете, существуют оба слова - и "гарнитур", и "гарнитура".


Лингвистическая помощь: Как правильно - шАбаш или шабАш? 305

И так, и так! Это два разных слова.


Слово дня: Катавасия 619

Боимся расстроить любителей котов, но слово "катавасия" ничего общего не имеет с нашими пушистыми друзьями. Слово имеет религиозное происхождение. Разберемся!


Выражение дня: А был ли мальчик? 89

Устойчивое сочетание "А был ли мальчик?" используется в речи в качестве самостоятельной фразы. Что оно означает? Откуда произошло? О какой мальчике идет речь?


Генетическая основа языковых тонов 1523

Шотландские ученые обнаружили поразительную связь между генами, определяющими размер мозга и тональность разговорной речи.


Слово дня: Невеста 1213

Любопытно, но факт: слово "невеста" происходит от старославянского слова нєвѣста — от не и ве́дать, то есть "неизвестная", "незнакомая".


Слово дня: Халява 932

Слово "халява" сегодня означает `что-либо нетрудное, пустяковое, доставшееся без труда, окольным путем; подделка, легкая работа` (Елистратов В. С. Словарь русского арго). Однако любопытно его происхождение.


Слово дня: Неделя 698

В современном понимании слово "неделя" означает временной интервал продолжительностью в семь дней, начинающийся в понедельник и завершающийся воскресеньем. Но так было не всегда...


Слово дня: Тариф 439

В современном понимании слово "тариф" означает ставку или систему ставок оплаты (платёж) за различные производственные и непроизводственные услуги, предоставляемые компаниями, организациями, фирмами и учреждениями. Разберемся в его этимологии.


Слово дня: Самолет 1248

Оказывается, слово "самолет" появилось задолго до авиации. Разберемся, что оно означало.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 1340

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Лингвистическая помощь: Есть ли связь между словами "халатный" и "халат"? 2125

Конечно, есть. Объясняем!


Лингвистическая помощь: Откуда произошли русские слова "ад" и "рай" 3152

Какова этимология русских слов "рай" и "ад"? В латинском они звучат совершенно иначе. Откуда тогда они пришли в русский?


Слово дня: Профан 1589

Сегодня слово "профан" употребляется в значении "человек, несведущий в какой-либо области". Однако его первоначальное значение было далеким от современного. Разберемся!


Лингвистическая помощь: Покупательская способность или покупательная способность - как правильно? 5220

Слова "покупательный" и "покупательский" - это паронимы, то есть созвучные и схожие в написании слова, но имеющие разное значение.


Слово дня: Кайф 6627

Задумывались ли вы о происхождении слова "кайф"? Оказывается, оно появилось в русском языке благодаря мусульманской культуре. В том, как это произошло, разберемся сейчас.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "надеть" или "одеть"? 6339

Определимся сразу: оба слова существует, они однокоренные, но отличаются оттенками значения и употребляются в разных ситуациях.


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 8593

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Слово дня: Vest 5894

В английском языке есть коварные словечки! Коварство заключается в том, что их по разному интерпретируют по обе стороны Атлантики. Одно из них - vest. Разберемся, кто и что под ним подразумевает.


Лингвистическая помощь: Откуда пошло слово "сморозить" 359

Словосочетания "сморозить чушь" или "сморозить глупость" настолько прочно укоренились в нашей речи, что мы даже не задумываемся о происхождении этого глагола. А зря! Даже известный лингвист В.Виноградов сомневался в этимологии слова "сморозить". Разберемся почему.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод, Переводчик №159

метки перевода: документация, обязательство, согласование.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:


"Итальянская" лингвовикторина



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Латинизмы
Латинизмы






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru