Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » здоровье

Перевод в клинических исследованиях и регистрации лекарств 644

Перевод клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов – это сфера, где точность критически важна. Ошибка в переводе может привести к отказу регуляторных органов в регистрации препарата. Качество перевода зависит от профессионализма переводчиков, специализирующихся в этой области.


Выполненные переводы в области пищевой промышленности 948

Наш заказчик — крупный производитель и владелец агробизнеса, который ведёт деятельность, связанную с выращиванием, переработкой и реализацией сельскохозяйственной продукции. В рамках сотрудничества мы регулярно выполняем переводы различных документов.


О переводах медицинских документов и врачебном почерке 2202

Врач после диагностики подготавливает рукописную запись, чтобы пациент мог купить лекарство. Что заставляет нас задаться вопросом: почему именно почерк врачей почти всегда неразборчив?


Чувствуете стресс? Прочитайте стихотворение! 2408

Поток хорошего стихотворения может синхронизировать ваше сердце и дыхание.


Пандемия коренным образом изменила отношение компаний к психическому здоровью 2442

В 2018 году предприниматель Рассел Гласс говорил, что "мир больше не сможет игнорировать психическое здоровье". В том же году он занял должность генерального директора Ginger, приложения, которое компании используют для оказания клинической психологической помощи своим сотрудникам.


Covid-19 - самая большая проблема перевода в истории 2311

Вы определенно не раз видели общественную информацию о Covid-19, как онлайн, так и офлайн – от плакатов о мытье рук до инструкций по социальному дистанцированию и обучающих видеороликов о том, как правильно надевать маску. Но если мы хотим избежать распространения пандемии в мире, эта информация также должна быть доступна для всех людей, и без перевода социальной рекламы о COVID-19 не обойтись.


Как карантин повлиял на речь у маленьких детей (и пять советов, как расширить словарный запас) 2476

Появляется все больше свидетельств того, что карантинные ограничения повлияли на языковые способности маленьких детей, согласно исследованию, в котором приняли участие почти 50 000 учеников из разных школ Великобритании.


Эзотерика. Думайте правильно 3269

Ты знаешь о Космическом законе – начни чувствовать то, что ты хочешь, и оно войдет в твою жизнь. Ричард Бах


Билингвизм помогает сохранить психическое здоровье 1763

Ученые из Юлихского исследовательского центра (Германия) выявили, что знание двух языков и более помогает людям сохранить психическое здоровье. По мнению исследователей, билингвизм в юном возрасте положительно влияет на мозговую деятельность и помогает сохранить эти свойства до глубокой старости.


Немного о погоде 2512

По мнению японского режиссёра-аниматора Хаяо Миядзаки, вдохновение можно найти даже в прогнозе погоды.


Восприятие мира билингвами 2143

Оказывается, что чем больше языков мы знаем, тем шире наше видение мира.


Британские учёные утверждают, что валлийский и гаэльский языки полезны для здоровья 2924

Учёные из Эдинбурга провели исследование, в ходе которого доказали, что изучение малых языков является действенным инструментом профилактики старческого слабоумия.


Забавные медицинские термины в переводе с английского на латинский и греческий языки 7541

Перестарались вчера вечером, встречаясь с друзьями? Греческий язык и латынь дают возможность предоставить своему начальнику научно обоснованное объяснение вашего состояния. В данной статье представлен список медицинских терминов для выражения ваших жалоб, без употребления банальных и скучных фраз.


Помимо французского языка, врачи во Франции владеют английским 3181

Французских врачей похвалили за то, что они, помимо своего родного языка, владеют английским и готовы общаться на нем с пациентами. Такие данные содержатся в исследовании рынка медицинских услуг, проведенном журналом International Living.


Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 3503

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.


Правительство Уэльса ратует за использование валлийского языка в здравоохранении 3267

Правительство Уэльса ратует за широкое использование валлийского языка в сфере здравоохранения. Носители валлийского языка, их семьи и опекуны должны иметь возможность выражать свои потребности, обращенные к врачам и медработникам, на родном языке, считают они.


Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке 3317

Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке.


История переводов: Диетология и самомотивация 2909

Довольно часто в нашем бюро заказывают переводы по тематике "Диетология, витамины, БАДы". На кого ориентированы подобные тексты и какая тенденция наблюдается в сфере здорового питания?



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Этикетки для шоколада", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, шоколад, этикетки.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:


"Арабская" лингвовикторина



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Словарь по агрономии и почвоведению
Словарь по агрономии и почвоведению




Скоро выставка: 2026-09-09
Лесдревмаш - деревообработка, мебель, бумажная промышленность (Экспоцентр), Москва





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru