|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » детский сад |
|
|
在以色列吉夫阿塔伊姆市的幼儿园里四至六岁的孩子们在特别方案下开始学习汉语和文化。 |
Дети из детского сада в израильском городе Гиватаим в возрасте от 4 до 6 лет начали изучать китайские язык и культуру в рамках специальной программы. |
Почему один мальчик реагирует с полной незаинтересованностью, почти безразличием, когда я читаю? Этот вопрос не давал покоя воспитателю детского сада. |
Маленькие горожане, большие проблемы. Из 30 535 детсадовцев, которые в следующем году пойдут в школу, каждый шестой нуждается в помощи с разговорной речью.
|
Жители Цюриха считают изучение двух иностранных языков в начальной школе бессмысленным и требуют на один язык меньше |
Согласно предложенной программе, обучение детей будет проходить на французском, испанском, немецком и китайском одновременно. Авторы проекта уверены в успехе, так как обучаемые находятся в том возрасте, когда языки проще освоить. Guten Morgen, niños; ouvrez les livres — and qing zuo xia.* |
В Латвии написали новый план языковой политики. |
В канадской провинции Онтарио 2-летнюю девочку временно отстранили от занятий с детском саду за то, что она принесла бутерброд с сыром. Недоразумение возникло из-за того, что правила учреждения написаны только французском языке без перевода на английский. |
В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран. |
В столице Республики Коми 19 октября прошла конференция “Коми язык в столице республики – городе Сыктывкаре”, на которой обсуждались различные аспекты функционирования национального языка в современных условиях. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills
", Финансовый перевод метки перевода: проживание, покупка, поездка.
Переводы в работе: 76 Загрузка бюро: 63% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|