Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » блог

Конкурс от журнала переводчиков "Мосты" 756

Австрийский писатель Карл Краус считал, что перевести произведение с одного языка на другой — все равно что снять с него кожу, перевезти через границу и там нарядить в национальный костюм.


Как создать сильный личный бренд? 830

В настоящее время многие блоггеры (инфлюэнсеры), политики, артисты занимаются развитием личного бренда. Но в последее время стали заметны попытки обычных пользователей соцсетей, пишущих чуть больше окружающих также создать свой личный бренд. Зачем это нужно, оставим для другой статьи, а здесь приведем несколько советов, как начать создавать и развивать личный бренд.


Международный Пушкинский конкурс для учителей русского языка 818

Ты, и не думая зазнаться, гостеприимный наш язык, в себя воспринял дух всех наций, и тем по-пушкински велик. (Е. Евтушенко)


В России учредили литературную премию для блогеров 612

В рамках российской литературной премии «Большая книга» появился новый конкурс на номинацию — «Литбог». Ее лауреатами станут блогеры. Авторами номинации стали магистранты программы «Литературное мастерство» Высшей школы экономики.


Готовится новое издание большого толкового словаря финского языка 835

В отличие от предыдущего издания, опубликованного в 2012 году, новая книга (Kielitoimiston sanakirja) пополнится 600 неологизмами.


16 жаргонных терминов Антарктиды 1507

Экстремальные условия и уникальный опыт жизни в Антарктиде создали необходимость появления новых терминов.


Характер сообщений в Twitter свидетельствует об уровне доходов человека - исследование 1189

Люди с высоким уровнем доходов чаще подвержены выражению гнева и агрессии в соцсетях. К такому выводу пришли специалисты Microsoft Research и лингвисты из Пенсильванского университета после того, как они проследили за поведением в интернете людей с разным уровнем достатка.


Лингвисты нашли возможного создателя цифровой валюты "биткоин" 1638

По мнению лингвистов из Астонского университета в Бирмингеме (Великобритания), таинственным создателем цифровой валюты Bitcoin, скорее всего, является Ник Сабо - блоггер, известный своими исследованиями в этой области.


NASA открыло два микроблога на русском языке 1366

Аккаунты созданы в двух социальных сетях: Twitter и Tumblr.


В переводчике Google нашли возможность говорить на диалектах 5028

В онлайн-переводчике Google Translate можно прослушать фразу на различных диалектах языков. Эту "тайную способность" переводчика в исходном коде сервиса нашли авторы неофициального блога Google Operating System, сообщает Lenta.ru.


20-летний бразилец самостоятельно выучил украинский язык и преподает его через YouTube 1868

20-летний бразилец Джанлука Альберти самостоятельно освоил украинский язык из-за любви к творчеству рок-группы "Океан Эльзы" и теперь преподает его через сервис YouTube.


Завершена работа по переводу интерфейса Twitter на украинский и каталонский языки 1758

Сервис микроблогов Twitter переведен на украинский и каталонский языки, сообщается в официальном блоге. Теперь число языков, на которых доступен сервис, достигло 30.


Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде 2755



"Олбанский езык" практически исчез из употребления 2613

Специалисты констатируют, что мода на "олбанский езык" - нарочитое искажение орфографии, употребление сниженной и даже порой ненормативной лексики в интернете - постепенно сходит на "нет". Таким образом, возмущавший лингвистов и борцов за чистоту и правильность языка на протяжении более пяти лет феномен практически вышел из употребления.


Интернет-жаргон не несет опасности для языка 2109



Госдепартамент США намерен завести микроблог на Twitter.com на русском языке 1775



Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки 1739



Русскоязычный сегмент LiveJournal отмечает 10-летие 1272

Русскоязычный сегмент LiveJournal отпраздновал свое 10-летие.


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом" 1901



У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений 1430



Блоггеры раскритиковали английскую версию сайта Российской академии наук 1647

Неправильный перевод англоязычной версии сайта Российской академии наук (РАН) озадачил блоггеров и дал им повод для насмешек над академиками.


Корреспонденты «The Economist» выявили самые частотные слова в пресс-релизах 1313



Отобрано 100 лучших языковых блогов 2563

Ежегодный список сотни лучших языковых блогов, отобранных из 495 претендентов из разных стран мира, был опубликован bab.la и Lexiophiles.


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации 2027




Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент видеоигр / Video game content", Онлайн и видео игры

метки перевода: персонаж, формулировка, предложение, интересный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:


"Весенняя праздничная" викторина



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Data Encryption & Cryptography Glossary
Data Encryption & Cryptography Glossary




Скоро выставка: 2022-05-23
Металлообработка (Экспоцентр), Москва





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru