|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » балл |
|
|
Ещё десять лет назад в Японии появился робот-учитель (Saya), который умел выражать человеческие эмоции, говорить на различных языках, читать вслух и выдавать задания ученикам. |
Один из участников акции по проверке грамотности "Тотальный диктант" установил антирекорд по количеству допущенных ошибок: в тексте из 282 слов он ошибся 273 раза. |
Результаты ЕГЭ по русскому языку этого года свидетельствуют о снижении уровня грамотности российских учеников. Средний балл по этому предмету составил 62,5 против 64 в прошлом году. |
Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку. |
Согласно предварительным итогам единого государственного экзамена (ЕГЭ) по иностранному языку, подведенным Рособрнадзором, самым трудным языком для школьников является немецкий. |
Примерно половина студентов общеобразовательных школ Каталонии не смогла набрать минимальное количество баллов по двум предметам: английскому языку и математике. Кроме этого, каталонский и испанский язык всего лишь немного превысили базовый уровень. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
|