|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » Италия |
|
|
Учрежденная в 2010 году российско-итальянская литературная премия "Радуга" в этом году проводится в тринадцатый раз. |
Слово "пасквиль" происходит от топонима "Пасквино" (итал. Pasquino), народного прозвища статуи в Риме. |
Итальянцы - известные гурманы. Их любовь к вкусной еде отражается и на ласковых прозвищах, которыми они называют своих возлюбленных. |
За последние два года поток беженцев, прибывших в Италию по Средиземному морю, сократился почти вдвое. Такие данные представило министерство внутренних дел страны. |
Если вы собрались с визитом в незнакомую страну, хорошо бы запастись хотя бы минимальным набором фраз для общения с ее жителями. |
Это лишь некоторые особенности, с которыми приходится сталкиваться в своей повседневной работе профессиональным письменным переводчикам с итальянского языка.
|
Недавно назначенный посол Италии Паскуале Д`Авино говорит о необходимости прямого казахско-итальянского авиасообщения в связи с растущим интересом казахов к итальянской культуре и перспективам экономического сотрудничества между народами. |
Недавно избранная глава верхней палаты парламента Италии Мария Элизабетта Казеллати попросила использовать гендерно нейтральное название ее должности, а не феминитив "президентесса". |
Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен. |
Первым лауреатом в области литературы стал писатель Евгений Водолазкин. |
17-я ежегодная неделя итальянского языка в мире с 16 по 21 октября 2017 года - культурное событие, которое продвигает итальянский язык не только как культурное наследие Италии, но и в качестве средства общения в мире экономики и бизнеса, науки и исследований. |
В июне завершилась викторина, посвященная итальянскому языку. Подводим итоги и награждаем победителей. |
В мае завершилась викторина, посвященная русскому языку. Подводим итоги и награждаем победителей. |
Всего в викторине приняли участие более 850 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус! |
С 3 по 13 мая в Shahr-e Aftab International Exhibition в Тегеране проходит 30-я юбилейная книжная ярмарка. |
Итальянский – язык искусства, дизайна, оперы и хорошей еды. Он вызывает приятные ассоциации и благозвучен для слуха. Однако в последнее время этот язык претерпевает существенные изменения. |
Ученики из южной итальянской общины Челе ди Булгерия начали обучение по болгарском языку. |
В этом году спонсором мероприятия будет Россия. |
Болгарские метафоры обогатили жаргон в Италии, однако превратились для собственной страны в антирекламу. |
Население Италии, как и Болгарии приветствует и прощается неформальным выражением «чао».
|
В итальянскую провинцию Кальтаниссетта, расположенную в горах центральной Сицилии, ежегодно приезжают тысячи иностранных туристов. Кроме того, в провинцию прибывает немало беженцев. Местная полиция не может справиться с потоком иностранцев из-за недостаточного знания английского языка.
|
По данным Национального института статистики Италии, румынский язык занимает второе место по распространенности в Италии, уступая лидерство лишь государственному итальянскому языку. |
8-летний школьник из северной провинции Италии Феррара придумал новое прилагательное, которое включили в словарь. |
Московская городская дума рассмотрит вопрос о включении в программу Единого государственного экзамена итальянского языка. Инициатива принадлежит депутату столичного парламента, члену комиссии по образованию Ирине Ильичевой. |
Еще одна интересная ситуация, связанная с ложными друзьями переводчика. Бывает так, что вы, или ваши друзья не первый год проживаете в Италии, и итальянский язык, само - собой, входит в вашу повседневную жизнь. В этом случае может возникнуть ситуация еще более хитроумнее. Oткрыватель итальянской словесности узнает много новых словечек, привыкнет к ним, даже подружился, да до такой степени, что использует слова нового языка в родном, забывая, что значения они имеют другое. Во всем виноваты ложные друзья. |
Россияне имеют репутацию громких и шумных туристов за рубежом. Тем не менее, это мнение может скоро уйти в прошлое, так как владелец одного из итальянских отелей, Мадонна, создал руководство по этикету для россиян, посещающих Италию. |
В Италии назвали имена лауреатов Международной премии имени Николая Васильевича Гоголя, вручаемой в этой стране с 2009 года. Церемония награждения премиантов состоялась на вилле Медичи, в резиденции Французской академии, расположенной недалеко от дома по Виа Систина, в котором Гоголь работал над своей поэмой "Мертвые души". |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Карточная игра / Card game", Художественный перевод метки перевода:
Переводы в работе: 104 Загрузка бюро: 57% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|